Não lhe vou dar a hipótese de apanhar outra nave... ou cortar a garganta de outro piloto. | Open Subtitles | أنا لن أمنحه الفرصه لكي يسرق سفينة آخرى. أو أن يذبح حلق قائد سفينة آخر. |
As feridas na garganta de Speck indicam que o estrangularam por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
As marcas na garganta da prostituta são superficiais, cortes inseguros. | Open Subtitles | الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة |
George Gay Voa baixo sobre as ondas e é abatido. | Open Subtitles | حلق جورج كى منخفضا فوق الامواج واطلقت النار عليه |
Foi no Tibete. rapou o cabelo, recebeu uma malga de madeira e ficou feliz. | Open Subtitles | لقد حلق رأسه ،و أعطى وعاءاً خشبياً و كان سعيداً |
Usa brincos nas duas orelhas. Usa sempre um fato preto. | Open Subtitles | ويضع حلق الماس في اذنيه ودائماً في بدلة سوداء |
Não queremos que ninguém encontre um brinco que não pertença à primeira Dama na Sala Oval. | Open Subtitles | لا نريد أن يجد أحدهم حلق الأذن لا يخص زوجة الرئيس في المكتب البيضاوي |
Porque rasgar a garganta de alguém é uma experiência de ligação? | Open Subtitles | لأن تمزيق حلق شخص ما هي خبره ترابط حقاً ؟ |
A laringe, que ficava mais elevada na garganta dos nossos antepassados, desce. | Open Subtitles | الحنجرة، أو صندوق الصوت الواقع عالياً في حلق أسلافنا .. ينخفض. |
O doente teve garganta inflamada algumas semanas antes de ser internado. | Open Subtitles | المريض كان عنده حلق ملتهب قبل عدة اسابيع من استقباله |
O assassino... abriu a garganta da primeira rapariga, dizendo que a outra teria o mesmo fim se gritasse. | Open Subtitles | القاتل شقّ أولاً حلق الفتاة الأكبر ويخبر الفتاة الأخرى بأنه سيفعل الشيء نفسه لها إذا صرخت |
Parece ter o tamanho adequado para introduzi-lo pela garganta de alguém. | Open Subtitles | يبدو أنها ستكون الحجم الصحيح لأدخاله الى حلق شخص ما |
Que eu posso honestamente dizer que realmente cheguei à garganta de alguém. | Open Subtitles | .. الذي يمكنني القول بصراحة أنني لمست حلق شخص ما فعليا |
"Voa tapete", Eu irei ao Paraíso na hora marcada. | Open Subtitles | "حلق أيها البساط" أنا سأذهب به إلى الجنة |
Voa para Mourne e leva essas palavras desesperadas! | Open Subtitles | سيمون حلق إلى مورن وبلغ هذه الرسالة اليائسة |
Eu, o tipo que rapou o rabo para ganhar uma aposta de 5 dólares. | Open Subtitles | انه انا نفس الشخص الذي حلق مؤخرته ليفوز برهان 5 دولار |
Não posso usar brincos de argola. Pois. | Open Subtitles | لعرفتى أننى لماذا لم أسمح بلبس حلق الطوق , صحيح؟ |
Viste alguma gaja com um brinco no lábio, hoje? | Open Subtitles | هل رأيت إمراة صغيرة ذات حلق في شفتيها هنا الليلة ؟ |
O comandante voou pela manhã e disse que nada estava errado | Open Subtitles | القائد حلق بها هذا الصباح وقال أن لا يوجد مشكلة |
Há algum tempo que tento rapar o cabelo por solidariedade. | Open Subtitles | كنت أحاول حلق شعري للتضامن معه منذ وقت طويل |
Fiz um piercing na uretra, com uma corrente presa ao escroto. | Open Subtitles | لقد حصلت على ثقبي حلق في فتحة الذكر وربطت سلسلة من هناك للخصيتين |
Que tal nós as duas rezarmos uma pequena oração para que ela fique gorda e pare de depilar as pernas? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟ |
Fuja Draco, Voe! Eu vou segurá-lo. | Open Subtitles | إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا |
Ou seja, aquela cabra nojenta com um anel na língua. | Open Subtitles | اعني هذة الفتاة القذرة التي لها حلق في لسانها |
Gostava de enfiar umas batatas fritas da liberdade pela goela abaixo daquele sapo. | Open Subtitles | أتمنى لو أضع أصابع البطاطس بداخل حلق ذلك الضفدع |
E foi quando reparei nas conchas a ser encontradas nas suas gargantas. | Open Subtitles | وعندئذ لاحظتُ وجود الصدفات بداخل حلق الضحايا |