Têm formas tão exuberantes e sobrenaturais que ocasionalmente também enganam os sentidos humanos: Nas suas pétalas nós vemos o que se assemelha a pequenas pessoas a dançar, caras de macacos, aranhas, e até pássaros a voar. | TED | لديها أشكال جذلة وكأنها من العالم الآخر بحيث أنها ممكن تخدع حواس الإنسان أيضًا. في بتلاتهم نرى ما يبدو بأنهم أناس ذوي حجم صغير ترقص، وجوه لقرود، وعناكب، وحتى طيور كأنها تطير. |
A primeira vez que se vê beleza natural como propriedade privada, oceanos como quintais de alguém, os sentidos ficam confundidos. | Open Subtitles | ترتبك حواس المرء عندما يرى للمرة الأولى جمال الطبيعة مملوكاً لأحد |
Mas então que mal faz ter os sentidos altamente desenvolvidos? | Open Subtitles | حسنا, ما الخطا في ان يكون لديك حواس متقدمه للغايه؟ |
Já imaginou treiná-las... os sentidos aguçados e a força do animal, com o intelecto de um homem? | Open Subtitles | هل تستطيع تخيل تدريبهم؟ قوة حواس الحيوانات وذكاء الإنسان؟ |
Alguém com os sentidos do Homem Aranha para quando as coisas correm mal. | Open Subtitles | اشخاصاً لديهم حواس قوية فيما يتعلق بتهديد سلامة الآخرين |
Querias roubar os sentidos das Encantadas. | Open Subtitles | تريدين أن تسرقي حواس المسحورات |
Há séculos atrás, um feiticeiro criou um macaco para roubar os sentidos dos seus inimigos. | Open Subtitles | منذ قرون مضت هناك ساحر قد صنعت قرداً لسرقة حواس أعداءه . |
os sentidos dos elefantes são muito mais sensíveis do que os humanos. | Open Subtitles | حواس الفيل أكثر حساسية من حواس البشر |
Simplificando, o Vincent pode desacelerar e redirecionar a hemoglobina no seu sangue para aumentar os sentidos específicos. | Open Subtitles | ببساطة، بإمكان لـ (فينسنت)الآن أن يتباطئ ويعيد توجيه الهيموجلوبين في دمه لزيادة حواس محدده |
"Olá, sou o Matt, levei com químicos nos olhos quando era miúdo que me acentuaram os sentidos." | Open Subtitles | مرحبًا أنا (مات)، تعرضت عيناي لمواد كيميائية وأنا صغير ما وهبني حواس فائقة |
os sentidos do ator são muito afinados. | Open Subtitles | حواس الممثل مضبوطة بشكل دقيق. |