A sua torrada da manhã tinha de estar a 83 graus Fahrenheit. | Open Subtitles | خبز إفطاره المحمص كان يجب أن تكون حرارته 83 درجة فهرنهايت |
Eu acordo. Como uma torrada com manteiga e sumo. | Open Subtitles | انا استيقظ, استمتع بـ خبز فرنسي و مشروبات |
Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Ela estava a ajudar a fazer os pães do altar, mas não é trabalho pesado ou repetitivo. | Open Subtitles | كانت تساعد في اعداد خبز المذبح ذلك الصباح لكن بدون عمل جسدي او حركة متحررة |
A minha infusão, duas fatias de pão, torradas apenas de um lado, por favor. | Open Subtitles | بالنسبة الى ذوقي أفضل شريحتي خبز محمصة من جهة واحدة فقط لو سمحت |
Três ovos escalfados, frango cozido, tosta de trigo com compota. | Open Subtitles | ثلاث بيضات نصف مسلوقة، دجاج مسلوق، خبز محمّص ومربى |
Sou o rei do bolo de banana. Queres saber o meu segredo? | Open Subtitles | أنا أفضل من صنع خبز الموز , أتريد معرفة سري ؟ |
Se te vais pôr outra vez a fazer bolos, estou fora. | Open Subtitles | لذا إنْ كنتِ ستبدأين بحفلة خبز أُخرى فأنا لنْ أشارك |
E esta é a minha famosa paella que se parece e sabe a uma pizza bagel. | Open Subtitles | وهذا طبقي المشهور الذي يبدو مظهره ومذاقه مثل خبز البيتزا |
Quem achas que fez a torrada com manteiga e sumo? | Open Subtitles | من تعتقدي قد اعد الـ خبز فرنسي و مشروبات |
Então, há alguns que se focam mais na torrada, e na transformação da torrada. | TED | لكن بعض الرسومات تركز على كيفية تحميص الخبز بالتفصيل، وعن عملية تحويله إلى خبز محمص. |
Só quero uma torrada sem manteiga e café simples. | Open Subtitles | انظرى ، كل ماأريده خبز جاف وقهوة سادة |
Mas se eu chegar lá tarde pode não haver mais pão. | Open Subtitles | لكن إذا تأخرت عن الذهاب هناك فلن يكون لديهم خبز |
Boa mostarda picante, bom pão, o peru está um pouco seco... | Open Subtitles | خردل حار، خبز طازج، الديك جاف قليلاً. الديك جاف قليلاً؟ |
Tu, aí! Deixa as couves e o pão de milho! | Open Subtitles | أنت، من يأكل الخضار، وأنت من يأكل خبز الذرة |
10 cêntimos não chegam para um pão. Só temos pães de 15 cêntimos. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
Etienne, o cavalheiro do Marquis De Sade pede 12 pães de forma e uma farda de escuteiro. | Open Subtitles | إتيَن، الرجل المحترم في المركيزِ دي Sade تَسْألُ ل12 رغيفِ خبز وزيّ كشّافِ الرسمي واحد. |
As torradas de Nárnia não vão acabar, Ed. Preparem mantimentos para a viagem de volta. | Open Subtitles | ـ نارنيا بها خبز غريب ـ خذوا معكم ما يكفيكم للرحلة |
Está uma tosta de canela extra em cima da mesa. | Open Subtitles | هناك قطعة إضافية من خبز القرفة على المنضدة. |
" Entra. Bebe um jarro de leite e come bolo de gengibre." | Open Subtitles | ادخل ، واشرب ابريق من اللبن وتناول خبز الجنزبيل |
É como se fosse uma venda de bolos que a escola faz para... angariar dinheiro, com as gírias como invólucro! | Open Subtitles | إنه أشبه بمعرض مدرسي خيري لبيع خبز بغلاف من العامية |
Por isso também não se arranja um bagel decente. | Open Subtitles | مياه الصنبور. لهذا السبب لا تستطيع الحصول على خبز "بيغل" لائق |
- A minha apresentação, vai ser sobre uma coisa específica, como preparar tostas francesas de qualidade. | Open Subtitles | موضوعي سيكون عن موضوع إعداد خبز محمص فرنسي بجودة المطاعم |
22 minutos para um pãozinho, 8 horas por uma bicicleta. | Open Subtitles | 22 دقيقه من اجل رغيف خبز. 8 ساعات من اجل دراجه. |
Tenho que ir ao Wal-Mart comprar a merda de uma torradeira! | Open Subtitles | لذلك انا ذاهب الان الى وال مارت لاشتري محمصة خبز |