ويكيبيديا

    "دلو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • balde de
        
    • baldes
        
    • Ludlow
        
    • um balde
        
    • penico
        
    • Bucket
        
    • lata
        
    • o balde
        
    • gamelas
        
    • num balde
        
    • do Balde
        
    Não fizeram nada. Trouxeste um balde de frango para a igreja. Open Subtitles غير صحيح ، أنت جلبت فقط دلو دجاج مقلي للكنيسة
    Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. Open Subtitles النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن
    Bolas? Ainda vamos acabar com 100 baldes de gelo? Open Subtitles يا يسوع,سينتهى بنا المطاف بمئة دلو من الثلج المتجمد
    Bom, se ele vier connosco, temos mais hipóteses de apanhar o Ludlow e de não ter de o atrair até casa. Open Subtitles حسنا، إذا كان به جنبا إلى جنب، قد يتضاعف فرصك للحصول على دلو وعدم وجود من العودة إلى ديارهم.
    Do outro lado, estavam a recolher gordura da vala, com um balde. Open Subtitles على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو
    Tem de fazer chichi no penico até ao segundo ano! Open Subtitles يجب أن تتبول في دلو حتى فترتك الثانية
    Acho que sei porque é que os homens de Dagur atacaram o Bucket e o Mulch. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا الرجال داغر هاجمو دلو ونشارة
    Um balde de água fria resulta com os cães. Open Subtitles دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب
    E porque temos o maior balde de gelo do mundo. Open Subtitles ولأنّه لدينا أضخم دلو ثلج في العالَم الموعد الثاني؟
    Até comia um balde de alho para voar contigo. Open Subtitles كنت سأضحي بتناول دلو من الثوم لأطير معكِ
    Ok, temos que atualizar este sistema de baldes. Open Subtitles ومن حيث المولد. حسنا، نحن بحاجة إلى ترقية هذا النظام دلو.
    Devíamos vender em leilão todos os baldes enferrujados e investir o dinheiro em novas tecnologias. Open Subtitles علينا بيع كل دلو صديء من الماضي في مزاد علني ووضع الأموال في تقنيات حديثة
    Porque está escuro como breu e as pessoas estão a mijar em baldes, e quando digo "pessoas", falo de mim também. Open Subtitles لأن المكان أسود شديد الظلمة والناس يتبولون في دلو وعندما أقول "ناس" أنا أتحدث عن نفسي أيضاً
    Assim que o souberem, levar-nos-ão direitinho ao Ludlow. Open Subtitles بمجرد القيام به، وأنها سوف تأخذنا الحق في دلو.
    Temos de chegar ao Ludlow antes da Fonte. Open Subtitles ونحن يجب الحصول على دلو وقبل المصدر لا.
    Diz-me, Al, até que marca do penico encheste? Open Subtitles أخبرني يا (آل)، كم كان منسوب ملئك دلو البول خاصتك؟
    Stoick, Bucket e Mulch estão a bater-se com esturjões. Open Subtitles ستويك, دلو ونشارة يضربان بعضهما بالسمك
    A sua nave é uma lata ferrugenta, remendada com peças sobresselentes. Open Subtitles سفينتك عبارة عن دلو صدأ مرقعه بعضها ببعض بقطع الغيار
    A consequência foi moderada: atirou a comida para o balde dos dejetos. TED وكانت العاقبة معتدلة: لقد القى بطعامي في دلو فضلاتي.
    Quem veio aqui pela primeira vez, fica a saber que as gamelas se levam para o pátio. Open Subtitles كل القادمون جدد يجب أن يحضروا دلو للطعام من الساحة بالخارج حسنا ..
    A minha mãe costumava dizer "Duas lagrimas num balde não valem uma porra." Open Subtitles لكن كما تعلم الأمر كما تقول امي دائما دمعتان في دلو فليحترق
    Ela pega num saco de areia do balde de incêndio e o que encontra? Open Subtitles تلتقط الرمل من دلو النار وماذا كانت تجد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد