Não fizeram nada. Trouxeste um balde de frango para a igreja. | Open Subtitles | غير صحيح ، أنت جلبت فقط دلو دجاج مقلي للكنيسة |
Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. | Open Subtitles | النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن |
Bolas? Ainda vamos acabar com 100 baldes de gelo? | Open Subtitles | يا يسوع,سينتهى بنا المطاف بمئة دلو من الثلج المتجمد |
Bom, se ele vier connosco, temos mais hipóteses de apanhar o Ludlow e de não ter de o atrair até casa. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان به جنبا إلى جنب، قد يتضاعف فرصك للحصول على دلو وعدم وجود من العودة إلى ديارهم. |
Do outro lado, estavam a recolher gordura da vala, com um balde. | Open Subtitles | على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو |
Tem de fazer chichi no penico até ao segundo ano! | Open Subtitles | يجب أن تتبول في دلو حتى فترتك الثانية |
Acho que sei porque é que os homens de Dagur atacaram o Bucket e o Mulch. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف لماذا الرجال داغر هاجمو دلو ونشارة |
Um balde de água fria resulta com os cães. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب |
E porque temos o maior balde de gelo do mundo. | Open Subtitles | ولأنّه لدينا أضخم دلو ثلج في العالَم الموعد الثاني؟ |
Até comia um balde de alho para voar contigo. | Open Subtitles | كنت سأضحي بتناول دلو من الثوم لأطير معكِ |
Ok, temos que atualizar este sistema de baldes. | Open Subtitles | ومن حيث المولد. حسنا، نحن بحاجة إلى ترقية هذا النظام دلو. |
Devíamos vender em leilão todos os baldes enferrujados e investir o dinheiro em novas tecnologias. | Open Subtitles | علينا بيع كل دلو صديء من الماضي في مزاد علني ووضع الأموال في تقنيات حديثة |
Porque está escuro como breu e as pessoas estão a mijar em baldes, e quando digo "pessoas", falo de mim também. | Open Subtitles | لأن المكان أسود شديد الظلمة والناس يتبولون في دلو وعندما أقول "ناس" أنا أتحدث عن نفسي أيضاً |
Assim que o souberem, levar-nos-ão direitinho ao Ludlow. | Open Subtitles | بمجرد القيام به، وأنها سوف تأخذنا الحق في دلو. |
Temos de chegar ao Ludlow antes da Fonte. | Open Subtitles | ونحن يجب الحصول على دلو وقبل المصدر لا. |
Diz-me, Al, até que marca do penico encheste? | Open Subtitles | أخبرني يا (آل)، كم كان منسوب ملئك دلو البول خاصتك؟ |
Stoick, Bucket e Mulch estão a bater-se com esturjões. | Open Subtitles | ستويك, دلو ونشارة يضربان بعضهما بالسمك |
A sua nave é uma lata ferrugenta, remendada com peças sobresselentes. | Open Subtitles | سفينتك عبارة عن دلو صدأ مرقعه بعضها ببعض بقطع الغيار |
A consequência foi moderada: atirou a comida para o balde dos dejetos. | TED | وكانت العاقبة معتدلة: لقد القى بطعامي في دلو فضلاتي. |
Quem veio aqui pela primeira vez, fica a saber que as gamelas se levam para o pátio. | Open Subtitles | كل القادمون جدد يجب أن يحضروا دلو للطعام من الساحة بالخارج حسنا .. |
A minha mãe costumava dizer "Duas lagrimas num balde não valem uma porra." | Open Subtitles | لكن كما تعلم الأمر كما تقول امي دائما دمعتان في دلو فليحترق |
Ela pega num saco de areia do balde de incêndio e o que encontra? | Open Subtitles | تلتقط الرمل من دلو النار وماذا كانت تجد ؟ |