O teu pai disse-me que vais em breve para o estágio. | Open Subtitles | شكرا لك. وقال والد الخاص بك كنت ذاهب للعمل التدريب. |
Se vais buscar uma cerveja, esta é a última. | Open Subtitles | إن كنت ذاهب لتناول البيرة فهذه آخر واحدة. |
A região está pejada de Índios e você vai pescar? | Open Subtitles | البلد كله يتوارى من الهنود وأنت ذاهب لصيد السمك؟ |
Não é boa ideia ir armado para o lugar para onde vai. | Open Subtitles | أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه |
Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟ |
A tua mamã sabe que te vais juntar aos rebeldes? | Open Subtitles | هل تعلم والدتك بأنك ذاهب للانضمام إلى المتمردين لا. |
Quando é que te vais aperceber que "mais tarde" é tarde demais? | Open Subtitles | عندما أنت ذاهب لتحقيق ذلك في وقت لاحق وبعد فوات الأوان؟ |
É um caso abandonado com 30 anos, da jurisdição de outra pessoa, e, por isso, vais devolvê-lo à sua cidade de origem juntamente com aqueles ossos. | Open Subtitles | بل هو حالة الباردة البالغة من العمر 30 عاما من اختصاص شخص آخر، وهذا هو السبب انت ذاهب الى يعيدها إلى تلك المقاطعة، |
E preciso da tua palavra de que vais ser honesto comigo. | Open Subtitles | وانا بحاجة كلامك أنك ذاهب إلى أن نكون صادقين معي. |
- vais directo para a cela dos bêbados, lunático. | Open Subtitles | ؟ أنت ذاهب مباشرة إلى الحجز أيها السكّير |
Suponho que todos sabem que isto aqui vai ser um inferno. | Open Subtitles | انظر, افترض أنت تعرف كل الجحيم ذاهب الى التحرر بالقوة؟ |
Pode ser ferido ou até mesmo morto, mas vai combater. | Open Subtitles | ربما تصاب , ربما تُقتل لكنك ذاهب إلى القتال |
O Seth tem de sair. vai numa visita de estudo. | Open Subtitles | سيث يجب أن يُعذر فهو ذاهب في رحلة ميدانية |
É minha cabeça a que vai voar se alguém dá uma mancada. | Open Subtitles | هو رأسي الذي ذاهب إلى أصبح منفوخا إذا هناك برغي فوق. |
A Fonte foi corrompida pelo Vazio, e vai destruir-nos a todos. | Open Subtitles | تم إتلاف المصدر من الغور، وانه ذاهب لتدمير لنا جميعا. |
Ele tem de estar nalgum lado. Teve de ir para algum sítio. | Open Subtitles | لابد أنه في مكان ما لابد أنه ذاهب إلى مكان ما |
O dia foi uma treta, de qualquer forma. Estou no ir. | Open Subtitles | هذا اليوم لا رجاء منه على اى حال, انا ذاهب |
Além dos acusados, alguém sabia que ia ao jogo? Penso que não. | Open Subtitles | هل علم أى شخص انك ذاهب الى المبارة غير الاثنان المتهمين؟ |
Estou indo ao parque, gostaria de vir comigo? É uma bonita manhã. | Open Subtitles | أنا ذاهب للمنتزه، إذا أردت أن تأتي معي، إنه صباح جميل |
Eu vou-me embora, para que não tenhas de ver a minha cara feia enquanto comes. | Open Subtitles | ذاهب بعيدا لكي أنت ليس من الضروري أن ترى وجهي القبيح عندما تأكلى |
Então estou pronta a apostar Que é para lá que vocês vão. | Open Subtitles | لذا، فأنا أنوي أن أراهن بأنه المكان الذي أنت ذاهب إليه |
A testemunha com quem te ias encontrar é a atiradora. | Open Subtitles | الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار |
Estar aqui sentado, com este fato caro, a voar neste helicóptero caro, a caminho da casa de um ricaço... | Open Subtitles | تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء، |
Quer dizer que vou arrumar o helicóptero para termos uma saída quando essa coisa nascer. | Open Subtitles | أقصد أنني ذاهب لإصلاح الهليكوبتر تحسباً لأي خطر يحدث هنا |
vou ver alguns locais fora da escola para usarmos esta semana. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأتفقد مواقع جديدة لنا لإستخدامها فقط لمدة أسبوع |
Quando passei a diretor do Museu Australiano, pensei: "vou fazer uma tentativa". | TED | والفكر، عندما أصبحت المدير المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب. |