ويكيبيديا

    "ذكريات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lembranças
        
    • as memórias
        
    • lembrança
        
    • lembrar
        
    • memorias
        
    • stitch
        
    • recordar
        
    • a memória
        
    • de memórias
        
    • recordações
        
    • memórias de
        
    • recordação
        
    • às memórias
        
    Não tinha lembranças de ti. Por isso, sabes o que fingia? Open Subtitles لستُ أحوز ذكريات عنكِ، لذا أوَتعلمين ما عهدتُ التظاهر بهِ؟
    Pessoal, 50 centimos, 5 minutos, felizes lembranças da Páscoa, o maior parque de diversões do mundo, ano de 1923. Open Subtitles يا ناس ، بـ 50 سنت، لمدة خمس دقائق ذكريات عيد فصحٍ سعيدة ساحة العالم، عام 1923
    Barbara continua a esculpir e, embora Shirl nunca tenha recuperado a visão, pinta agora as memórias sobre a sua breve aventura visual. Open Subtitles واصلت باربرا عملها بالنحت أما شيرل فرغم أنه لم يستعد بصره إلا إنه قام بتسجيل ذكريات مغامراته في فترة الإبصار
    as memórias do que partilhámos, que tu tão insensivelmente desprezaste, irão perseguir-te até ao dia da tua morte. Open Subtitles ذكريات ما تشاركنا به وابتعادك بقسوة قلب.. ستطاردك بلا شك حتى وفاتك وسيكون هذا عقاباً كافياً
    É. É como se eu tivesse guardado a lembrança disso. Open Subtitles أجل ، فالأمر يبدو وكأنى مازلت أحمل ذكريات منها
    Porque não te dar boas lembranças do país todo? Open Subtitles لماذا لا نعطيك ذكريات جميلة لرؤيتك الدولة بإكملها
    Porque quando vou a casa... sou tomada por lembranças terríveis que me fazem duvidar da existência de Deus. Open Subtitles لأنذي عندما أذهب لهناك فإنّي أتذكّر ذكريات فظيعة وينتهي بي الأمر، وأنا أشكّك في ودود الله
    Os participantes também gostam de relacionar lembranças com locais. TED أحب المشاركين أيضًا إرفاق ذكريات للأماكن.
    Quase sempre as lembranças da ifanância me acalmam. Open Subtitles ففي أغلب الأحيان يهدئني تذكر ذكريات الطفولة
    Não tem fotos familiares, Sra. Folliat? Quando se perde a família, suas fotos são apenas lembranças. Open Subtitles عندما تفقد عائلتك, فان الصور هى مجرد ذكريات,
    Este lugar traz-me muitas lembranças. Open Subtitles أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي.
    E vamos continuar a beber até que consigamos descobrir as memórias reprimidas de abuso sexual por um... oficial religioso de confiança. Open Subtitles ونحن سنستمر بالشرب حتى كل منا يكشف عن ذكريات مكبوته من الاعتداء الجنسي من قبل مسؤول ديني موثوق به
    Desculpa, as memórias do passado estão a tornar-se bastante longas. Open Subtitles أنا أسفة، ولكنها مجرد ذكريات تحاول أن تدوم للأبد
    Vai permitir que segure as memórias do dia anterior. Open Subtitles إنها تسمح لكِ على مواصلة ذكريات اليوم السابق.
    Pai, as memórias nostálgicas já não são o que eram. Open Subtitles يكفي يا أبي، ذكريات الماضي لم تعد كما كانت
    Estas são as memórias daqueles que amámos e perdemos. Open Subtitles هذه هي ذكريات أولئك الذين أحببناهم و ماتوا
    Quando o Colmeia controla um corpo, ele rouba as memórias dessa pessoa. Open Subtitles ، عندما يستولي القفير على جثة فهو يسرق ذكريات ذلك الشخص
    É estranho, nunca tive qualquer lembrança de infância a não ser que as cozinhe à existência. Open Subtitles إنه غريب .. لا أمتلك أية ذكريات من الطفولة.
    A maior parte das pessoas mal se conseguem lembrar da infância, Open Subtitles معظم الناس بالكاد يتذكرون طفولتهم وأنت لديك ذكريات ذلك الوقت؟
    E se isso é verdade, que memorias estarão escondidas neles? Open Subtitles إن كان هذا صحيح، فأيّ ذكريات مُختبأةٌ بداخلها؟
    Quando estás no stitch, e estás a vaguear na memoria de uma pessoa morta, é o meu trabalho manter-te segura. Open Subtitles وأنتي تتنططين حول ذكريات بعض الاشخاص المتوفين أنها وظيفتي أن أبقيكي بأمان
    Reparei que tinha mais facilidade em recordar imagens de fotografias. Open Subtitles إكتشفت أن ذكريات الصور الفوتوغرافية كانت أسهل فى إستعادتها.
    a memória das pessoas aumenta aquilo que pensam que viram. TED الناس يضخموا من ذكريات ما يعتقدون أنهم قد رأوا
    Acha que pode construir... uma prisão de memórias para aprisioná-la? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعكَ بناء سجن ذكريات لتحبسها فيه ببساطة؟
    É óptima a maneira como te agarras às recordações. Open Subtitles انه امر رائع انك تتذكرين ذكريات صف الرياضيات
    Não quero ouvir as tuas memórias de latrina, seu cretino! Open Subtitles لا أريد أن أسمع ذكريات مرحاضك , أيها الأحمق
    Mas a recordação duma mãe ausente, juntamente com os sonhos que perseguem a sua vida de vigília são mais difíceis de ultrapassar. TED لكن ذكريات فقدان أمه، مع أحلامه التي تطارده في يقظته، تثبت صعوبة الفرار منها.
    Não pode haver qualquer vantagem evolutiva em renunciar às memórias de infância, ou distinguir a cor de uma rosa, se isso não afetar o modo como nos moveremos mais tarde. TED يمكن أن يكون هناك أي ميزة تطورية لترك ذكريات الطفولة أو إدراك لون زهرة إذا كان ذلك لن يؤثر على طريقة حركتك في وقت لاحق في الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد