Só esperamos que esse homem fique preso durante muito tempo. | Open Subtitles | فقط نأمل أن ذلك الرجل يختفي لوقت طويل جداً |
Amarás esse homem ou mulher o suficiente para derramar o seu sangue? | Open Subtitles | هل ستحب ذلك الرجل او المرأة بشكل كافي لاراقة دمهم ؟ |
Eu não sou esse tipo, podes ir confirmar com qualquer pessoa. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الرجل يمكنك أن نذهبي وتسألي أي شخص |
Só conseguia ver era este homem... e ninguém, podia vê-lo excepto eu. | Open Subtitles | كل ما رايته هو ذلك الرجل و لم يره احد سواي |
Uns 10 ou 15 anos mais novo que o homem da fotografia. | Open Subtitles | أصغر ب10 أو 15 عاماً عن ذلك الرجل الذى فى الصور |
Oh pela humanidade, este tipo não merece estar aqui. | Open Subtitles | ياللبشريه, ذلك الرجل لايحق له التواجد بالخارج هناك |
- e eu acho - aquele gajo pediu pela nossa ajuda. | Open Subtitles | ـ أنا أعتقد000 ـ أن ذلك الرجل كان يحتاج مساعدتنا |
Mas o que estava esse homem a fazer em nossa casa? | Open Subtitles | الأمر فقط، ما الذي كان ذلك الرجل يفعله في منزلنا؟ |
Não se troca a vida deles pela vida de um homem, nem que esse homem sejas tu. | Open Subtitles | لا يمكن ان تبادل حياتهم بحياة شخص واحد حتى لو كان ذلك الرجل هو انت |
Não convides esse homem a entrar nesta casa. Não o faças! | Open Subtitles | لا تدعو ذلك الرجل الى هذا المنزل فقط لا تفعل |
Mas tens de encontrar uma maneira de deixar esse homem. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تجدي طريقة للأبتعاد عن ذلك الرجل |
Talvez esse tipo seja o teu pai verdadeiro, talvez não. | Open Subtitles | ربما كان ذلك الرجل هو أبوك الحقيقي، وربما لا |
Está bem, pelo cheiro, palpita-me que esse tipo não está a dormir. | Open Subtitles | ..حسنا ً، من الرائحة أظن أن ذلك الرجل ليس نائما ً |
Queria algum tempo sozinha. Mas esse tipo vem até mim. | Open Subtitles | كنت اريد البقاء وحيده, لكن ذلك الرجل أتى أليَ. |
Porque eu sempre acreditarei que é meu destino ser este homem. | Open Subtitles | ودائماً ما أعتقدت بأنه مقدراً لي أن أكون ذلك الرجل. |
Quem é este homem a quem infundimos poderes dos deuses? | Open Subtitles | من ذلك الرجل الذي تجرَّع قدراً جباراً من القوة؟ |
Tentei, do meu jeito habitual, encontrar este homem. Mas não tive sucesso. | Open Subtitles | لقد حاولت بطرقي المعتادة لإيجاد ذلك الرجل ، ولكنني لم أفلح |
o homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
o homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
O pior que já tive foi com este tipo que me levou a uma espelunca de uma pizzaria, certo? | Open Subtitles | اسوء موعد اول قد حظيت به كان مع ذلك الرجل الذي اخذني الى محل للبيتزا غبي جداً.مفهوم؟ |
As ruas são muito mais seguras sem este tipo. | Open Subtitles | الشوارع أكثر أماناً بلا وجود ذلك الرجل عليها |
Lembras-te quando o vimos a falar com aquele gajo, o Daunte? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟ |
Excelente! Vomita na mochila daquele tipo enquanto ele não está a olhar. | Open Subtitles | رائع ، تقيئي في حقيبة ذلك الرجل عندما يحيد بنظره عنا |
Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. | TED | ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه. |
o tipo que mora aqui à frente, que eu sempre conheci. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر |
"Estive a pensar, e aquele poema, que aquele tipo escreveu. | Open Subtitles | لقد كنت افكر فيه والقصيدة التي كتبها ذلك الرجل |
Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |