ويكيبيديا

    "رأيكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas
        
    • tal
        
    • ideias
        
    • dizes
        
    • acha
        
    • tua opinião
        
    • achaste
        
    • sua opinião
        
    • me diz
        
    • pensas
        
    • achou
        
    • parece
        
    • ideia
        
    • pensa
        
    O que achas disso, já que experimentámos tudo o resto? Open Subtitles ما رأيكِ بهذا بما أننا جربنا كل شيء آخر؟
    Porque achas que estava escondido nas traseiras quando me conheceste? Open Subtitles فى رأيكِ لماذا كنت أختبأ فى الخلف حين قابلتينى؟
    Senhora. Que tal um macaco para o seu sobrinho? Open Subtitles سيدتى، ما رأيكِ فى قرد لابنة أختكِ الصغيرة؟
    Que tal eu deixar-lhe o meu número, para depois combinarmos tudo? Open Subtitles ما رأيكِ بأن أعطيكِ رقم هاتفي لنسوّي هذا الأمر ؟
    Acho que vai mudar de ideias quando ouvir as regras. Open Subtitles أعتقد بأنكِ سوف تغيرين رأيكِ حالما تستمعين الى القواعد
    O que dizes de deixares os sírios trazê-los até nós? Open Subtitles إذن ما رأيكِ في أننا سندع السوريين يجلبوهم لنا؟
    Dê uma olhadela e diga-me o que acha dos embutidos. Open Subtitles ألقي نظرة على المكان، أخبريني عن رأيكِ بالتركيبات الموجودة بالجدار
    Que achas de eu estar contigo quando contares às crianças? Open Subtitles ما رأيكِ أن أرافقك وأنت تخبرين الأطفال بما وقع؟
    Quero que vejas uma coisa e me digas o que achas. Open Subtitles أريد منكِ أن تنظري إلى شيء وتخبريني ما هو رأيكِ
    O que achas de escadas compridas e grandes grupos de pessoas. Open Subtitles والآن أخبريني عن رأيكِ بخصوص التحديق ومجموعة كبيرة من الناس؟
    Um pouco à volta dos olhos, acentuar a linha do queixo. O que achas? Open Subtitles فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟
    E que tal se eu lhe passar um cheque de $500,000? Open Subtitles مـا رأيكِ لو أكتـب لكِ شـيكاً بمـبلغ 500 ألـف دولار؟
    Que tal alguns bifes e umas cervejas para celebrarmos? Open Subtitles ما رأيكِ أن أحضر شرائح لحم وجعّة ونحتفل؟
    Sim? E que tal se fingíssemos que estamos mesmo num primeiro encontro? Open Subtitles ما رأيكِ أن نتظاهر بأننا في أول موعد ٍ لنا بالفعل؟
    Como tu não queres falar, que tal eu adivinhar o que acho que aconteçeu... e, se estiver errado, podes discordar? Open Subtitles بما إنكِ لاترغبين بالكلام فما رأيكِ بأن أُخمن ما حصل ؟ وإن كنتُ مخطئاً فلكِ الحرية بأن لاتوافقي
    Para o caso de mudar de ideias, é melhor ficar com a nossa morada. Open Subtitles إسمعي فقط في حالة غيرتِ رأيكِ أنا ظننت أنه يجب أن تحصلي على عنواننا
    Não faz mal. Talvez mudes de ideias, um dia. Open Subtitles لا بأس قد تغيرين رأيكِ في يوم ما
    Que dizes a tu e as tuas irmãs se juntarem a mim para jantar? Open Subtitles ما رأيكِ أن تنضمّي إلي أنتِ وأخواتكِ على العشاء
    O que acha de ensinar Matemática a uma criança de 7 anos? Open Subtitles ما رأيكِ أن تعلمي الرياضيات لفتاة في السابعة؟
    Se há algo que reparo em ti é que dás a tua opinião, quer ta peçam, ou não. Open Subtitles لو هنالكَ شيءٌ واحد ،قد لاحظتَهُ بكِ هو أنكِ تقولين رأيكِ .سواءً تمّ طلبهُ أو لا
    O que achaste? Open Subtitles ــ ما كان رأيكِ إذاً؟ ــ بالمسرحية الأستعراضية؟
    Portanto, que me diz de parar de gastar o nosso tempo e nos dar a sua opinião profissional? Open Subtitles إذاً ما رأيكِ في عدم إضاعة وقتنا و إعطائنا رأيكِ المتخصص؟
    Ei... o que você me diz de sairmos juntos amanhã? Open Subtitles ما رأيكِ أن نحاول الدخول في ذلك العالم غداً؟
    Que pensas da minha alcova? Open Subtitles ما رأيكِ في الواقي الجنسي الخاص بي, يا عزيزتي ؟
    Mlle. Nevill, o que achou da criada, Agnes? Open Subtitles آنسة "نيفيل"، ما رأيكِ بخادمة المنزل "أغنيس"؟
    O que te parece uma senchiladas de milho azul? Open Subtitles ما رأيكِ في لحم على الطريقة المكسيكية ؟
    Pode, por favor, mudar de ideia sobre o eu usar a sua foto? Open Subtitles هلاّ غيّرتِ رأيكِ بخصوص تركي أستمعل صوركِ؟
    Frannie, sabe que sempre pode dizer o que pensa. Open Subtitles فراني، تَعرفُين بأنه يُمكِنكِ دائماً أن تُعبّرين عن رأيكِ بصراحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد