ويكيبيديا

    "رأينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vimos
        
    • ver
        
    • virmos
        
    • vi
        
    • opinião
        
    • vermos
        
    • vemos
        
    • ideias
        
    • viram
        
    • temos visto
        
    • víssemos
        
    • nos
        
    • assistimos
        
    • tínhamos visto
        
    Historicamente, quando vimos que a China fez estes investimentos em infraestruturas no estrangeiro, eles nem sempre foram "limpos". TED وتاريخيًا، عندما رأينا الصين تنفذ مثل هذه الاستثمارات في البنية التحتية بالخارج، لم تكن دائمًا نظيفة.
    vimos acontecer isso, e pode dar horrivelmente errado. TED رأينا ذلك بالفعل، ويمكنُ أن تسوء بشكل فظيع.
    Então fomos, sabes, ver o que havia para ver, e andar de metro, comer muita pizza, tudo ao que tínhamos direito. Open Subtitles وقد ذهبنا جميعنا, وقد رأينا جميع المشاهد و ركبنا قطار تحت الأنفاق و أكلنا الكثير من البيتزا طوال الليل
    Sim. Ouve, fomos ver a outra mulher que foi atacada. Open Subtitles نعم، والاستماع، رأينا امرأة الأخرى التي تعرضت للهجوم، اليوم.
    Se eles tentarem sair ou virmos uma arma, iremos disparar. Open Subtitles إذا حاولوا الخروج أو رأينا سلاحا، سنقوم باطلاق النار
    vi essa expressão em algum lado, não foi professora? Open Subtitles أظننا رأينا هذهِ النظرة قبلاً، أليس كذلك، يا بروفيسور؟
    Por isso é que nos chamaram para darmos opinião. Open Subtitles لهذا السبب أتوا بنا كى نقول رأينا النهائي.
    De repente, vimos aumentar o número de cliques, e, no final, o número de registos, quando realçámos isso. TED فجأة، رأينا نسب الظهور، في نهاية المطاف معدلات الاشتراك، في ازدياد عندما سلطنا الضوء على ذلك.
    vimos que a propagação de mentiras no WhatsApp e noutros mensageiros "online" resultou em violência contra minorias étnicas. TED لقد رأينا أكاذيبًا تنتشر عبر واتساب وخدمات الرسائل الفورية الأخرى مؤديةً إلى حملات عنف ضد الأقليات العِرقية.
    vimos a Grã-Bretanha a correr para a saída da União Europeia. TED لقد رأينا بريطانيا العظمى تحاول الهرب من بوابة الاتحاد الأوروبي.
    vimos uma casa do outro lado do prado e fomos abrigar-nos. Open Subtitles رأينا منزل على جانب الحقل وذهبنا هناك من أجل مأوى
    Lembrem-se, isto era numa altura em que estávamos a ver pela primeira vez o chamado "malware pronto a usar". TED و تذكروا، كان هذا الوقت عندما رأينا للمرة الأولى ما يسمى بهذه البرامج الخبيثة الجاهزة.
    De repente, estamos a ver o governo local a atuar no terreno. Estamos a ver isto integrado. TED فجأة، رأينا تأثير هذا على الأرض من الحكومة المحلية. نحن نشاهد هذا يصبح ظاهرة.
    Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. TED عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة.
    Se virmos sarilhos, viramos as costas e vamos na direção oposta. Open Subtitles هذا صحيح، إذا رأينا مشكلة نستدير ونسير في الإتجاة المعاكس
    Se nós virmos um asteroide que vai atingir a Terra e tivermos tempo suficiente, podemos empurrá-lo para uma órbita melhor. TED إذا رأينا كويكباً قادماً لضرب الأرض وكان لدينا ما يكفي من الوقت، يمكننا أن نقوم بصدمه لتحريكه إلى محور أفضل.
    Esta manhã, quando a porteira abriu a janela da frente, vi que estavas interessado em alguém dali. Open Subtitles عندما رأينا المتعهدة هذا الصباح عرفتُ أنك مهتم بإحداهن هناك
    Queríamos levar as pessoas para o passado, e a música é, na nossa opinião, a melhor maneira de o fazer. Open Subtitles أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا.
    Achávamos que era paranóia, até vermos essa pick-up no pontão esta manhã. Open Subtitles أعتقدنا أننا مجرد مجانين حتي رأينا نفس الشاحنة الحمراء اليوم بالجسر.
    Todos nós na vida, temos uma reação, quando vemos uma situação. TED وكلنا في الحياة , كلما رأينا موقفا ,لدينا ردة فعل
    Não. Só estivemos assim durante um mês, depois mudámos de ideias. Open Subtitles لا , فقد أستمرت لأقل من شهر حتى غيرنا رأينا
    Quando viram carros pela primeira vez, as pessoas queixaram-se de que veríamos a destruição da família. TED عندما رأينا السيارات لأول مرة، توقع البشر حدوث دمار للعائلة.
    temos visto insultos, intimidação, temos visto manipulação, automatização, coordenação humana, desinformação. TED لقد رأينا الإساءة، والمضايقة، رأينا التلاعب، والأوتوماتية، والتنسيق البشري، والتضليل.
    - Já tínhamos tudo planeado. Prenderíamo-los todos assim que víssemos o dinheiro. Open Subtitles كنّا مستعدّين لذلك، مستعدين للهجومِ عليّهم مجرد أنّ رأينا المال اليوم
    Não nos devemos surpreender com a taxa de obesidade infantil. Open Subtitles ليس علينا أن نتفاجئ إذا ما رأينا بدانة الأطفال
    [colonizar] Ao longo dos anos, assistimos a preocupações sobre novas pronúncias. TED وعبر السنين، رأينا أيضًا مخاوف بشأن طرق جديدة للنطق.
    Não sentíamos raiva, felizmente, porque tínhamos visto muitos doentes em situações devastadoras, e sabíamos que a morte é uma parte da vida. TED لم نكن غاضبين، وهذا من حظنا، لأننا رأينا العديد من المرضى في وضع مؤلم، ونعلم أن الموت جزء من الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد