Talvez ele seja alguém importante nalgum mundo paralelo, como ele afirma. | Open Subtitles | ربما أنه ضربة كبرى في أحد الأبعاد الموازية كما يدعي |
Há duas possibilidades: Talvez ele esteja a fazer algo mal, ou talvez haja algo de errado com o brinquedo. | TED | وعلى العموم، هناك احتمالان: ربما أنه يقوم بشيء خاطئ، أو ربما هناك خطب ما في اللعبة. |
Detesto pensar que te tornaste nesse tipo de médico, mas, se assim é, Talvez seja melhor reformares-te. | Open Subtitles | أكره أن أفكر أنك أصبحت من تلك النوعيةمنالأطباء,لكنلوأنك كذلك, ربما أنه من الأفضل أنك تتنحى |
Talvez seja o meu sentido do dever algo me diz para não revelar demasiado. | Open Subtitles | ربما أنه الإحساس بالواجب ؟ ولكن شئ ما حدثني ألا أخبرهم بالكثير |
Talvez esteja na hora de parar de pensar e começar a agir. | Open Subtitles | ربما أنه قد حان الوقت لتتوقف عن التفكير وتبدأ فى التنفيذ |
Se calhar porque a minha chefe anda a passar noites com o meu ex-marido, numa casa com paredes finas. | Open Subtitles | ربما أنه بسبب أن رئيستي تقوم بحفلات مبيت مع زوجي السابق في منزل مع جدران رقيقة كالورق. |
Ele pode estar preso, mas ainda têm propiedades a beira mar. | Open Subtitles | ربما أنه محبوس لكنه مازال يدير أملاك على الواجهة البحرية |
Ou Talvez ele tenha descoberto que você andava a destruir pessoas inocentes. | Open Subtitles | أو ربما أنه قد إكتشف أنك كنت تدمر الناس الأبرياء |
Então Talvez ele seja o tipo de criminoso que usa uma arma nova para cada crime. | Open Subtitles | ربما أنه المجرم الذي يستعمل سلاح جديد لكل جريمة |
Talvez ele nem tenha tentado chegar aqui. | Open Subtitles | ربما أنه لم يحاول قط حتى أن يأتي إلى هنا |
Talvez ele tivesse medo que ela lhe tirasse o Donovan. | Open Subtitles | ربما أنه كان خائفاً من أنها قد تأخذ دونوفان منه بعيداً |
Talvez seja porque somos as duas únicas pessoas normais nesta viagem. | Open Subtitles | الآن. ربما أنه بسبب أننا الشخصان الوحيدان الطبيعيان في هذه الرحلة |
Talvez seja bom não saberes o que as mulheres pensam. | Open Subtitles | ربما أنه شئ جميل أنك لا تعرف ما الذي تفكر فيه النساء |
- Talvez seja uma boa coisa. | Open Subtitles | من أجل محاربة الإرهاب ربما أنه أمرا جيدا |
Talvez esteja cansado, mas magoou-lhe as costelas. | Open Subtitles | ربما أنه متعب، لكن اللكمات تصيب ضلوعه بقوة. |
Ou Talvez esteja a contar a verdade, e alguém tenha terminado o trabalho. | Open Subtitles | أو ربما أنه يقول الحقيقة وشخص آخر قضى عليه |
Talvez esteja na altura de todos falarmos do elefante na sala. | Open Subtitles | ربما أنه الوقت كلنا نتكلم حول الفيل في الغرفة |
Se calhar, não lhe apetece dormir com um estranho. | Open Subtitles | ربما أنه لا يشعر بالراحة للنوم قرب غريب. |
Bom... Se calhar, o Universo está a tentar dizer-te algo. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ربما أنه الكون يحاول أن يخبرك شيئاً |
Bem, Ele pode estar à procura de um sócio para comprar. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنه يبحث عن شريك في عملية الشراء. |
provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. | Open Subtitles | ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر |
Deve estar em algum motel com uma uma rapariga ou um animal da quinta. | Open Subtitles | ربما أنه في فندق ما مع فتاة أو فتى أو حيوان ؟ لا يهم |
Lloyd disse que o publicitário do Max Talvez tenha espalhado a história, | Open Subtitles | لكن "لويد" قال أن "ماكس" رجل دعاية ربما أنه أرسل القصة. |