ويكيبيديا

    "رحل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desapareceu
        
    • foi-se embora
        
    • saiu
        
    • foi
        
    • fugiu
        
    • ele
        
    • morto
        
    • desaparecido
        
    •   
    • sair
        
    • deixou
        
    • partiu
        
    • tinha partido
        
    Agora que ela desapareceu e todo o mundo mudou... Open Subtitles والآن لقد رحل وقد تغيّر حال العالم أجّمع
    Sabes do que falo. ele desapareceu, e não pudemos fazer nada. Open Subtitles أتفهم ما أقول، لقد رحل ولم يكن بوسعنا فعل أي شيء حيال ذلك
    Não faço ideia, foi-se embora. Não precisava dele. Era um terceiro ala. Open Subtitles لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه
    ele foi-se embora sem uma palavra. Os homens são todos assim? Open Subtitles لقد رحل دون أن يقل كلمة هل كل الرجال هكذا؟
    Devo ter dito algo que o aborreceu, saiu de repente... Open Subtitles لابد من أنني قد قلت شياءً خاطئ,لذا رحل فجأةً
    Ao que sei, o homem mal chegou aqui foi para a montanha. Open Subtitles أعلم أن الرجل قد رحل الى التلال فورا بعد أن وصلوا
    fugiu com uma empregada de bar com quem trabalhava. Open Subtitles نعم .. لقد رحل مع ساقيه إعتاد أن يعمل معها
    ele não pôde esperar e partiu há 10 minutos. Open Subtitles لم يستطع الانتظار لقد رحل منذ عشرة دقائق
    desapareceu. Gostaria de poder dizer que estou surpreso. Open Subtitles لقد رحل قد كنت أتمنى أن أستطيع قول أني تفاجأت
    O Quinn desapareceu e temos 12 horas até deslizarmos. Open Subtitles كوين قد رحل و لدينا 12 ساعة قبل الإنزلاق
    Seja o que for aquilo, sabe que Josh desapareceu. Open Subtitles مهما كان هذا الشيء فأنه يعلم بأن جوش قد رحل
    Ela foi-se. Toda a gente que alguma vez conheci desapareceu. Open Subtitles لقد رحلت، كل من عرفته أو اكترثت لأمره قد رحل.
    É a mesma coisa. foi-se embora quando eu só tinha cinco. Open Subtitles ‫وكأنه ميت، لقد رحل حين كان عمري خمس سنوات فقط
    Felizmente, em junho de 1993, o nosso visitante não identificado foi-se embora, mas outras famílias tiveram muito menos sorte e foi esse o pensamento que motivou a minha investigação. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    Tinha cá um rapaz que lhes assobiava muito bem, mas foi-se embora. Open Subtitles كان عندي فتى صغير يصفر لهم جيدا، لكنه رحل
    Além disso, ele continua a dizer que trabalha até tarde. Quando ligo para o escritório, dizem que saiu de lá há horas. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، يقول لي أنه يعمل متأخراً بعمله ولكن عندما أتصل على مكتبه ، يخبرونني أنه رحل منذ ساعات
    ele saiu mais cedo, mas acho que dei conta do recado. Open Subtitles ، لقد رحل مبكراً . ولكنني أعتقد بأنني دخلت عقله
    Se a luz apagou, significa que ele se foi, certo? Open Subtitles إذا كان من المدرسة سيكون قد رحل أليس كذلك
    Primeiro disseram que fora o Rollins, agora foi o Bill. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اعرفه هو ان كايل قد رحل
    deixou a cidade, fugiu do país? Open Subtitles ماذا تقولين؟ هل ترك المدينة؟ رحل عن الدولة أم ماذا؟
    O Whitney e eu temo-nos escrito desde que ele partiu. Open Subtitles ويتني وانا نكتب لبعضنا كل أسبوع من أن رحل
    Na verdade, tu não és nada para ela, a não ser a lembrança constante de um morto. Open Subtitles في الحقيقة, أنت لست أي شيئٍ بالنسبة لها عدا أنك تذكيرٌ دائم بشخصٍ قد رحل
    Nos anos negros que se seguiram, tive de compreender o que me restava, se tudo o que tornava os dias especiais tinha desaparecido. TED والآن وفي السنوات المظلمة التي تلت ، كان علي أن أتعايش مع ما تبقى لي لأن كل ما جعل من حياتي شيئاً مميزاً قد رحل.
    ele não está entre nós, mas parte de mim sente-se muito feliz... pelo tempo de que dispusemos. Open Subtitles فبالرغم من أنه رحل إلا أن جزءاً منى راضٍ حقاً عن بعض الوقت الذى قضيته معه
    Porque esperou que o seu mordomo fosse embora para sair da caixa? Open Subtitles لماذا إنتظرت حتى رحل كبير خدمك قبل أن تخرج من الصندوق؟
    Quando o meu pai nos deixou, não tínhamos para onde ir. Open Subtitles عندما رحل أبي، لم يكن لي ولأمي أحد لنلجأ إليه.
    - Atacámos a estação de TV e apanhámos uma dúzia de rebeldes, mas ele tinha partido. Open Subtitles لقد داهمنا محطّة التلفاز وألقينا القبض على مجموعة من المتمردين , ولكنّه رحل من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد