ويكيبيديا

    "رهان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aposta
        
    • apostas
        
    • apostar
        
    • apostado
        
    • Jogo
        
    • aposto
        
    • hipótese
        
    • peão
        
    • dinheiro
        
    Fez a primeira aposta quando tinha 15 anos e sempre ganhou dinheiro. Open Subtitles كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة
    Tem a certeza que uma aposta assim tão grande passa despercebida? Open Subtitles هل أنت متأكّد أن رهان بهذا الحجم سيمرّ بدون ملاحظة؟
    aposta da bofetada. Costumávamos fazer isso quando éramos mais novos. Open Subtitles اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل
    Muito bem, tenho apostas de 5 para 1 no Lover's Knot. Open Subtitles حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر
    Não sei como irá ser, mas se fosse um homem de apostar... Open Subtitles لا أعلم كيف سينتهي هذا الأمر، لكن إن كنت رجل رهان..
    Lily, tu és a árbitra da aposta. É permitido? Open Subtitles ليلي، أنتي مندوبة رهان الصفعات، هل هذا مسموح؟
    Agora, lembro-me de qualquer coisa como uma aposta paralela, irmão? Open Subtitles الآن، لا أتذكر شيء حول رهان جانبي، يا أخي؟
    E, uma noite, decidi desafiar esse homem para uma aposta. Open Subtitles ذات مساءٍ، قرّرتُ أن أتحدى هذا الرجل في رهان
    Digo-te, é uma aposta mais segura pedir a ordem de restrição temporária. Open Subtitles لكنّي أُخبركَ، الأمر بمثابة رهان أضمن بمجادلة لأجل الأمر التّقييديّ المؤقّت.
    Agora vamos para o bar. Eu pago. Acabei de ganhar 50 dólares a um irlandês numa aposta. Open Subtitles والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي
    Pode parecer de loucos, mas vou sentir saudades dessa aposta. Open Subtitles أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات
    Termos decidido entrar pela lateral foi a melhor aposta. Open Subtitles وقرارنا أن ندخل من الجانب كان أفضل رهان.
    São o maior risco da escola e também a sua melhor aposta. TED هم أكبر مجازفات الكلية و أيضا أفضل رهان لها.
    Exijo que a sua culpabilidade ou inocência seja determinada, aos olhos de Deus pela aposta de batalha. Open Subtitles إننى أطالب بأن الحكم بإدانتها أو براءتها يتحدد فى نظر الرب بواسطة رهان المعركة
    E enganou-me com uma aposta e conseguiu recuperá-lo antes de anoitecer, lembra-se? Open Subtitles وأنت قمت بأستدراجى الى رهان وحصلت على الخاتم قبل أن يخيم الليل, أتذكر ذلك؟
    Mas primeiro, que tal uma aposta ou duas... antes que vase a informação? Open Subtitles أنت محق, و لكن أولاً ماذا عن رهان أو اثنان جانبيان قبل أن تتسرب هذه المعلومة؟
    Não só perdi o Jogo, como perdi todas as apostas estatísticas. Open Subtitles أنا لم أخسر اللعبة فقط َفقدت كل رهان أعتمد عليه
    Há aqui apostas. -Chefe, vou beber! -Está bem. Open Subtitles بابلو غتس , يوجد رهان هنا يارئيس, هل يمكننى الشرب؟
    Alguém mais quer apostar na hora 39? Open Subtitles رهان الساعه 38 وصل 140 من يريد الرهان على الساعه 39
    Só depois de vocês terem apostado a minha incompetência? Open Subtitles فقط بعدما خلقت رهان لتختبري مدى عجزي ؟
    Um exemplar do Jogo da Morte e as instruções do Jogo. Open Subtitles بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها
    aposto que a lente de contacto não lhe pertencia. Open Subtitles رهان مضمون أن العدسة اللاصقة لم تكن له
    Qual é a melhor hipótese de encontrarem alimentos frescos e nutritivos sem o jargão do "marketing"? TED أتريد أفضل رهان على الأطعمة الطازجة الغنية بالمغذيات، دون استخدام المصطلحات التسويقية؟
    Não gosto de ser um peão no Jogo de outra pessoa, mas... Open Subtitles .كنت غاضب لا أقدر أن اكون رهان في لعبة شخص اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد