Fez a primeira aposta quando tinha 15 anos e sempre ganhou dinheiro. | Open Subtitles | كان أول رهان لة عندما كان في الخامسة عشر من عمرة |
Tem a certeza que uma aposta assim tão grande passa despercebida? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن رهان بهذا الحجم سيمرّ بدون ملاحظة؟ |
aposta da bofetada. Costumávamos fazer isso quando éramos mais novos. | Open Subtitles | اوه، رهان الصفع كنا نفعل هذا عندما كنت طفل |
Muito bem, tenho apostas de 5 para 1 no Lover's Knot. | Open Subtitles | حسنا عندي 5 طلبات رهان ضد واحد علي الكلب لوفر |
Não sei como irá ser, mas se fosse um homem de apostar... | Open Subtitles | لا أعلم كيف سينتهي هذا الأمر، لكن إن كنت رجل رهان.. |
Lily, tu és a árbitra da aposta. É permitido? | Open Subtitles | ليلي، أنتي مندوبة رهان الصفعات، هل هذا مسموح؟ |
Agora, lembro-me de qualquer coisa como uma aposta paralela, irmão? | Open Subtitles | الآن، لا أتذكر شيء حول رهان جانبي، يا أخي؟ |
E, uma noite, decidi desafiar esse homem para uma aposta. | Open Subtitles | ذات مساءٍ، قرّرتُ أن أتحدى هذا الرجل في رهان |
Digo-te, é uma aposta mais segura pedir a ordem de restrição temporária. | Open Subtitles | لكنّي أُخبركَ، الأمر بمثابة رهان أضمن بمجادلة لأجل الأمر التّقييديّ المؤقّت. |
Agora vamos para o bar. Eu pago. Acabei de ganhar 50 dólares a um irlandês numa aposta. | Open Subtitles | والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي |
Pode parecer de loucos, mas vou sentir saudades dessa aposta. | Open Subtitles | أوتعلم قد يبدو هذا جنوناً ولكني سأفتقد رهان الصفعات |
Termos decidido entrar pela lateral foi a melhor aposta. | Open Subtitles | وقرارنا أن ندخل من الجانب كان أفضل رهان. |
São o maior risco da escola e também a sua melhor aposta. | TED | هم أكبر مجازفات الكلية و أيضا أفضل رهان لها. |
Exijo que a sua culpabilidade ou inocência seja determinada, aos olhos de Deus pela aposta de batalha. | Open Subtitles | إننى أطالب بأن الحكم بإدانتها أو براءتها يتحدد فى نظر الرب بواسطة رهان المعركة |
E enganou-me com uma aposta e conseguiu recuperá-lo antes de anoitecer, lembra-se? | Open Subtitles | وأنت قمت بأستدراجى الى رهان وحصلت على الخاتم قبل أن يخيم الليل, أتذكر ذلك؟ |
Mas primeiro, que tal uma aposta ou duas... antes que vase a informação? | Open Subtitles | أنت محق, و لكن أولاً ماذا عن رهان أو اثنان جانبيان قبل أن تتسرب هذه المعلومة؟ |
Não só perdi o Jogo, como perdi todas as apostas estatísticas. | Open Subtitles | أنا لم أخسر اللعبة فقط َفقدت كل رهان أعتمد عليه |
Há aqui apostas. -Chefe, vou beber! -Está bem. | Open Subtitles | بابلو غتس , يوجد رهان هنا يارئيس, هل يمكننى الشرب؟ |
Alguém mais quer apostar na hora 39? | Open Subtitles | رهان الساعه 38 وصل 140 من يريد الرهان على الساعه 39 |
Só depois de vocês terem apostado a minha incompetência? | Open Subtitles | فقط بعدما خلقت رهان لتختبري مدى عجزي ؟ |
Um exemplar do Jogo da Morte e as instruções do Jogo. | Open Subtitles | بواسطة البريد, نسخة من رهان الموت و رسالة توضح طريقتها |
aposto que a lente de contacto não lhe pertencia. | Open Subtitles | رهان مضمون أن العدسة اللاصقة لم تكن له |
Qual é a melhor hipótese de encontrarem alimentos frescos e nutritivos sem o jargão do "marketing"? | TED | أتريد أفضل رهان على الأطعمة الطازجة الغنية بالمغذيات، دون استخدام المصطلحات التسويقية؟ |
Não gosto de ser um peão no Jogo de outra pessoa, mas... | Open Subtitles | .كنت غاضب لا أقدر أن اكون رهان في لعبة شخص اخر |