ويكيبيديا

    "زاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • subiu
        
    • demais
        
    • aumentou
        
    • cresceu
        
    • aumentado
        
    • ainda mais
        
    • tornou
        
    • aumenta
        
    • maior
        
    • mais provável
        
    Então ele subiu também. Open Subtitles لكنه زاد الرهان أكثر مما كان معي من المال
    Levá-las até a porta não era tão mau, mas libertar uma mão para abri-la deixava peso demais de um lado. Open Subtitles إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ
    Como lhe ia explicar, a nossa resolução óptica por satélite aumentou dramaticamente. Open Subtitles كما كنت سأشرح لكِ قمرنا الصناعي المرئي قد زاد بشكل كبير
    A mudança acelerou à medida que a população humana cresceu. TED وقد تسارعت خطى التغيير كلما زاد عدد البشر
    Número quatro: A poluição na região tem aumentado a quantidade de carbono negro depositado nos nossos glaciares. TED رابعًا: زاد التلوث في المنطقة من كمية الكربون الأسود. والذي أودع جليدنا.
    Eu não ficaria surpreendido se ela ficar ainda mais redonda que isto. Open Subtitles .. نعم، لن أتفاجئ إن زاد وزنها أكثر من هذا ..
    E não achas que... o que o tornou pior é algo mais sério... do que um dedo pelo rabo acima para o aliviar? Open Subtitles الحزن هو ما زاد حالته سوءاً وليس إقحام إبهام في مؤخرته لتخفيف ألمه
    É um sinal de condutância da pele que costuma aumentar quando estamos nervosos, mas descobriu-se que também aumenta por outros motivos. TED وهي إشارة موصلية الجلد التي تزيد كلما زاد الانفعال، ولكن تبين أنها تزداد أيضًا في ظروف أخرى مثيرة للاهتمام.
    Quanto maior era o desejo das pessoas de terem as tulipas, TED وكلما زاد الناس الذين يريدون التوليب زادت إمكانية ارتفاع الأسعار.
    Dois anos em que o meu peso subiu em flecha, fez-me usar quatro penteados diferentes. Open Subtitles عامان وزني زاد فيهما لقد جعلتني أقوم بأربع قصّات شعر مختلفة
    Mas, em 1999, nosso consumo de todos os adoçantes refinados subiu para mais de 67 kg. Open Subtitles إلّا أنه في العام 1999، زاد استهلاكنا للمُحلّيَات المكرّرة لأكثر من 147 رطلاً.
    No dia seguinte, a minha renda subiu para 10 milhões por mês. Open Subtitles باليوم التالى إيجارى زاد إلى عشر ملايين بالشهر
    Olhem, isto foi longe demais, hã? Open Subtitles حسناً يا رفاق. زاد الأمر عن حده, أليس كذلك؟
    Jerry, esse teu caso com a Ellen já foi longe demais. Open Subtitles جيري، موضوع ألين ذاك بأكمله زاد عن الحد.
    Esse trabalho aumentou a força física de Minty e pô-la em contacto com marinheiros negros livres que embarcavam a madeira para o Norte. TED تقطيع الخشب زاد من قوة منتي البدنية وجعلها على اتصال مع البحارة السود الأحرار الذين يشحنون الخشب للشمال.
    Demora apenas alguns minutos mas, no fim de cada dia, sinto-me incrivelmente grata e apreciativa, e garanto-vos que isso aumentou a minha sorte. TED لا يتطلب ذلك إلا بعض الدقائق، ولكن بنهاية كل يوم، أشعر بامتنانٍ وتقديرٍعظيمين. وأؤكد لكم أن هذا زاد من حظي.
    Conforme as cidades pelo mundo foram eletrificadas, a procura por lâmpadas cresceu imensamente. Open Subtitles كمدن حول العالم بدأت تزود بالكهرباء الطلب على المصابيح الكهربائية زاد على نطاق واسع.
    Em troca, o vosso rendimento per capita cresceu. Open Subtitles فقد زاد دخل كل فرد موجود هنا الليلة
    Mas os estudos mostram que a polarização partidária tem aumentado drasticamente nas últimas décadas. TED لكن الدراسات تُظهر أن الاستقطاب الحزبي زاد بشكل كبير في العقود القليلة مؤخراً.
    Têm existido outras preocupações que tenham aumentado o seu nível de desequilíbrio emocional? Open Subtitles هل حدث أمر مقلق آخر زاد من مستوى الاضطراب العاطفي لديكِ ؟
    Ele respondeu-me com uma versão ainda mais respeitosa da mesma explicação. TED وتبعا لردي .. زاد من حدة حديثه واعاد على مسامعي كنوع من التوضيح
    E então ele contou-me o seu segredinho, o que fez com que o amasse ainda mais. Open Subtitles و بعدها باح لي بسرّه الصغير مما زاد حبّي له أكثر
    Então tive que pegar a ponte, o que se tornou ainda pior. Open Subtitles و كان علي ان أستقل الجسر مما زاد الأمر سوءاً
    - isso aumenta o poder do governo central. - Assim é. Exactamente. Open Subtitles أولى خطواتنا تراكم القروض الدولية كلما زادت القروض، كلما زاد الإئتمان
    Eu li nalgum lado que quanto mais activo o bebé, maior a hipótese de ser um menino. Open Subtitles لقد قرأت في مكان ما أنه كلما كان الجنين نشيطا كلما زاد إحتمال أنه صبي
    Por isso, quanto mais autoestradas houver num tecido, mais provável é que esse tecido fique canceroso ou tenha metástases. TED وتتصوّر انه، كلما كثُرت الطرق السريعه في نسيج، كلما زاد احتمال اصابته بانتشار السرطان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد