ويكيبيديا

    "زيارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • visita
        
    • visitar
        
    • ver
        
    • vez
        
    • vir
        
    • sua
        
    • visitá-lo
        
    • visitinha
        
    • visitas
        
    • ir ao
        
    - Gostei muito desta visita. - Há mais para recitar. Open Subtitles حسناً، لقد كانت زيارة لطيفة لقد كانت تلاوة جيدة
    Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. Open Subtitles شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية
    Vão conhecer a Baronesa. Vou trazê-la comigo numa visita. Open Subtitles سوف ترون البارونة سوف أحضرها معي في زيارة.
    E a possibilidade de visitar locais diferentes e passar por tempos diferentes -- temos dados de 1950 a 2050. TED ومجرد التمكن من زيارة أماكن مختلفة والتنقل خلال أوقات مختلفة، لدينا بيانات من سنة 1950 إلى 2050.
    Mas, se queres visitar os Hattoris, é melhor ires já. Open Subtitles اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن
    O rapaz já te fez uma visita, o que te encontrou? Open Subtitles قد دفع ابن أخ لك زيارة الآن الشخص الذي وجدت؟
    Uma visita ao hospital para ver o seu antecessor, Sir. Open Subtitles كنت فى زيارة للمشفى للقائد السابق سلفكم، يا سيدى
    Para dizer a verdade, está ligeiramente melhor desde a sua última visita. Open Subtitles وإن كان هناك ملاحظة، فإن صحتك تحسنت منذ آخر زيارة لك
    Enquanto os corações do casal se animavam, havia uma visita que não. Open Subtitles بينما أفرحت تلك التغييرات قلبي الزوجين، كانت هناك زيارة غير مفرحة.
    Talvez as respostas sejam encontradas com uma visita a tua fortaleza. Open Subtitles أعتقد أن الأجوبة يمكن أن توجد في زيارة إلى قلعتك
    Vão. Eu aguento-os. Acho que é uma visita familiar. Open Subtitles إنطلقوا, سوف أخّرهم أعتقد أن هذه زيارة عائلية
    Na semana antes da visita da assistente social ficou maluca. Open Subtitles في الأسبوع الذي سبق زيارة العاملة الاجتماعية أصبحت مجنونة
    Quando uma coisa destas acontece, recebo uma visita de alguém como você. Open Subtitles كلما يحدث شيئ مثل هذا أحصل على زيارة من شخص مثلك
    Pai, isto é um mau presságio. Não podemos visitar o castelo. Open Subtitles أبي، هذه النُذُر لا تبشر بالخير، لا نستطيع زيارة القلعة
    A Lois obriga-me a ir visitar os meus sogros. Open Subtitles فـ لويس تجبرني على زيارة والديها هذه العطلة
    Tu sabes, gostaria de visitar o túmulo dela ou alguma coisa? Open Subtitles مثلاً ، زيارة قبرها أو اي شئ من هذا القبيل؟
    Vejo que os seus actos de caridade englobam visitar os doentes. Open Subtitles أرى أعمال الخيرية تمتد إلى زيارة المرضى أنا كاثوليكيّ صالح
    Não posso visitar a casa da minha única amiga quando quero? Open Subtitles لا أستطيع زيارة منزل صديقي الوحيد متي أردت ذلك ؟
    Não posso visitar aquele lugar. Senão também serei presa. Open Subtitles لا يمكنني زيارة هذا المكان سأنتهي هناك ايضاً
    Uma aromaterapeuta começou a ir ao lar, uma vez por semana. TED معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً
    Tem que vir." Ela respondeu: Open Subtitles حيث كانا في الولايات المتحدة في زيارة ودية
    Vou visitá-lo aos escritórios deles na Virgínia, para começar a juntar as peças. Open Subtitles لذلك أنا توجهت إلى مقر ولاية فرجينيا لإعطاءه زيارة البدء في وضع القطع معا
    Eu só pensei em fazer uma visitinha ao nosso hóspede. Open Subtitles أنا فقط فكر أنا أَقُومُ بضيفِنا a زيارة صَغيرة.
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد