ويكيبيديا

    "سأدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pago
        
    • vou pagar
        
    • Pagarei
        
    • Pago-te
        
    • Dou-te
        
    • Eu pago-lhe
        
    • pagaria
        
    • Eu vou
        
    • empurro
        
    • pagar-te
        
    • pagar-lhe
        
    - pago a primeira rodada esta manhã. - Hei, Steven! Open Subtitles ــ سأدفع أنا الشراب الأول ــ أصغ يا ستيفن
    Sim, eu também. Traz também para o Johnny. Eu pago. Open Subtitles نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع
    Max, pago a minha parte do aluguer quando arranjar trabalho! Open Subtitles ماكس سأدفع حصّتي من الأجرة حالما احصل على عمل
    Sim, gostava de fazer um pedido. vou pagar em dinheiro. Open Subtitles نعم, أريد تقديم طلب شراء سأدفع المبلغ نقداً
    Eu o ajudarei, eu juro. pedirá desculpas e eu te Pagarei. Open Subtitles سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك
    Chega de história. pago US$10 para passar e nada se não passar. Open Subtitles توقف عن هذا سأدفع عشرة إذا ذهبت ولاشئ إذا لم أذهب
    Há uma roullote lá em baixo, e sou eu que pago. Open Subtitles شاحنة لحم الخنزير المُقدّد في الطابق السفلي، وأنا سأدفع الحساب.
    Certo, eu pago um novo contrato, mas eu quero que você saia. Open Subtitles حسناً سأدفع مقابل عقد إيجار جديد لكني أريدك أن تغادر المكان
    Quero que o siga. Eu pago. Quero saber a verdade. Open Subtitles إلحق بهِ وحسب سأدفع لك أريد أن أعرف الحقيقة
    Não me conhece, mas queria conversar consigo e pago a sua passagem. Open Subtitles و لكنني أود التحدث إليك و سأدفع من أجل تذكرة طائرتك
    Pagar por debaixo da mesa implica que só te pago quando quiser. Open Subtitles إنني أدفع لك بشكل خفي مما يعني أنني سأدفع وقتما أشاء.
    Dê-me um. pago quando puder, só não me deixe morrer aqui. Open Subtitles سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا
    Estou no meu quarto e pago boa parte da renda por ele. Open Subtitles أنا صادف و أن كنت في غرفة نومي وأنا سأدفع جزء جيد من إيجارك له
    - Nesse caso faca um cheque para... - Nao, vou pagar voce agora. Com dinheiro. Open Subtitles ـ في تلك الحالة، أكتب شيكا لـ ـ لا، سأدفع لك الآن.
    Quando estiveres fora, vou pagar contas, lavar a roupa, e fazer o jantar. Open Subtitles و أنت غائب، سأدفع الفواتير و أصنف الغسيل و أطبخ
    vou pagar 2400 dólares por mês e fico com 10% da casa. Open Subtitles سأدفع 2400 دولار شهرياً وسأمتلك 10 بالمئة من المنزل
    Condene Job Gregson por furto e eu Pagarei a multa. Open Subtitles أدن جوب غريغسون بالصيد الغير شرعي و سأدفع الغرامة
    De qualquer maneira, é óbvio... que lhe Pagarei pelo tempo que dispensou, mas acho que devia ir. Open Subtitles .. على أيّة حال، من الواضح أنني سأدفع لك مقابل الوقت الذي عملت فيه هنا
    E claro, Pago-te o pneu cortado e o telemóvel roubado. Open Subtitles و سأدفع بالطبع ثمن الإطار المثقوب و الهاتف المسروق
    Mata-me se quiseres, mas se me deres uma semana, Dou-te mais $100.000. Open Subtitles أقتلوني إذا شئتم ولكن إن أمهلتموني إسبوعاً سأدفع لكم 100 إضافية
    Eu pago-lhe a passagem para poder regressar a casa. Open Subtitles سأدفع لكى ثمن النفقات لكى تعودى لمنزلك ؟
    Ninguém quer que o faça, mas eu pagaria para que me deixassem. Open Subtitles ، لا أحد يريد مني أن أفعل هذا . و لكنني سأدفع لهم ليدعونني أفعل هذا ، كنتُ سأكتب شيكاً . لكنني لن ادفع
    Ou Eu vou arrancar o seu chilli e duas porcas ... e peão-los no sinal de trânsito. Open Subtitles وإلا سأدفع بك للخارج و مجانينك وارهنهم فى اشارة المرور.
    Sei que é um eremita e tudo, mas se não cala o raio do cão, empurro a roulotte pela falésia abaixo. Open Subtitles أعرف أنك الناسك وكل شيء، ولكن إذا لم يتم إيقاف هذا الكلب عن النباح سأدفع بمقطورتك الى المنحدر
    Vou pagar-te o que devo, mas não me tentes assustar com o teu seguro dos A.V. Open Subtitles سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك
    O que vou fazer, é pagar-lhe o que quer que seja. Open Subtitles ما سأقوم به هو أننى سأدفع لك مهما كلفنى الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد