ويكيبيديا

    "سأذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou
        
    • ir
        
    • irei
        
    • vou-me embora
        
    • ia
        
    • iria
        
    Uma torre. vou nadar com uma estrela de cinema. Open Subtitles بطول عشرين قدم، سأذهب للسباحة مع نجمة سينما
    vou ver o que posso fazer com isto no rio. Open Subtitles حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر
    vou preparar o relatório do médico legista. Obrigado, Doutor. Open Subtitles سأذهب لأكتب تقرير الوفاة شكراً جزيلاً أيها الطبيب
    O médico disse que eu já posso ir para casa. Open Subtitles أيُها العجوز الدكتور قال لى إننى سأذهب إلى منزلى
    irei até a mina e farei Jake Mosby me registrar. Open Subtitles سأذهب للعمل فى المنجم وسأطلب منهم أن يسجلونى هناك
    Também vou, para ver se está sendo adequadamente tratado. Open Subtitles سأذهب أنا أيضا ، لأراجع اٍدانتك بشكل صحيح
    Não, diga-lhe que vou para o seu hotel esperar por ela. Open Subtitles كلا , أخبريها أنتِ بأننى سأذهب إلى فندقها وسأنتظرها هناك
    - vou para hospedaria. - Pode ir para o inferno! Open Subtitles ـ سأذهب إلى النزل ـ يمكنك الذهاب إلى النار
    Vai pela porta de trás, eu vou pela frente. Open Subtitles أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي
    vou falar com o comandante e pedir-lhe que rume a casa. Open Subtitles سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت
    vou fazer o caminho normal, e vocês vão pelo rio. Open Subtitles .سأذهب من الطريق المعتاد اذهبا أنتما من عند النهر
    Não apareço. vou para Nova Iorque amanhã, às 6h00. Open Subtitles لا اعرف غدأ سأذهب الى نيويورك فى السادسة
    - Pois eu vou! vou passar por casa e vou trabalhar. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للعمل اليوم سأذهب للمنزل حالا وبعدها للعمل
    Eu vou a Yuma. E trago Xantos até San Bernardino. Open Subtitles سأذهب إلى يوما وسوف أجلب اكسانتوس إلى سان بيرناردينو
    Quando chegar em casa esta noite, vou insistir. Leia isso aqui. Open Subtitles عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه
    vou ali, vou defender o caso, e deixar que o júri decida. Open Subtitles سأذهب إلى هناك وأستمر فى المحاكمة وأدع هيئة المحلفين تقرر الحكم.
    Tudo bem, eu vou ver a tua deusa do outro mundo. Open Subtitles حسنا سأذهب لأرى هذه الجميلة التي جلبتها من كوكب المريخ
    - vou directamente ao topo. Ao artista do ano. Open Subtitles سأذهب مباشرة إلى القمة من أجل ذلك مغنيالعامالأول..
    Tens que ajudar-me. Se não o fizeres... irei à polícia. Open Subtitles انت يجب ان تساعديني اذا لم تساعديني سأذهب للشرطه
    vou-me embora, agora. Devíamos ir com calma, tens razão. Open Subtitles نعم، انا سأذهب الأن عليّنا اخذ الأمور بروية
    Sim. Quero dizer, se quisesses ir, eu também ia. Open Subtitles نعم, أقصد, إذا أردت الذهاب فأنا سأذهب أيضًا
    Certo, eu iria até lá com vocês, mas estes gajos conhecem-me. Open Subtitles حسناً، اسمع، أنا سأذهب معكم هناك لكن أولئك الرجال يعرفوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد