ويكيبيديا

    "ستدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagar
        
    • Pagas
        
    • paga
        
    • pagaria
        
    • pagam
        
    • pagará
        
    • pagas-me
        
    • pague
        
    • pagarás
        
    • pagavas
        
    • pagarão
        
    • pagares
        
    • dinheiro
        
    • pagariam
        
    E o primeiro a saber, mas tem de pagar pelo privilégio. Open Subtitles أنت أول من يعلم بذلك، ولكنك ستدفع ثمن هذا الامتياز
    Vou apresentar queixa. Vai pagar por aquilo que me fez. Open Subtitles سأدفع أجور ذلك ولكنك ستدفع ثمن ما فعلته بي
    Informaram-no que tem de pagar esta viagem com dinheiro, sim? Open Subtitles تعرف أنك ستدفع نقداً مقابل هذه الرحلة, أليس كذلك؟
    Apanha-as, Pagas por isso. Ele vai precisar dela mais tarde. Open Subtitles إن أعجبك ستدفع ثمنه و سوف نتناقش بهذا لاحقا
    É um terrorista e um assassino, e vou fazer tudo ao meu alcance para garantir que paga pelos seus crimes. Open Subtitles أنت إرهابي و قاتل و سأفعل كل ما في إمكاني للتأكد من أنك ستدفع ثمن ما إقترفته يداك
    Se tivesse deixado esta infecção mais tempo, sua viúva pagaria a conta. Open Subtitles لو سمحت لهذه العدوى أن تمتد بعيدا، فإن أرملتك ستدفع فاتورتي
    Mas, primeiro, vai pagar aqui na terra com a sua carne mortal. Open Subtitles لكن في الأول ستدفع ثمن ذلك هنا على الأرض، بـجسدك الهالك
    Aqui e em qualquer parte do mundo, o Canadá vai pagar. Open Subtitles هنا أو في أي مكان في العالم كندا ستدفع الثمن
    Sabes que vais ter de me pagar por isto? Open Subtitles تعلم أنك ستدفع لي مقابل التوصيلة أليس كذلك؟
    Pensamos, sobretudo, de onde virá a próxima refeição e como é que a família vai pagar a renda do mês. TED بدلًا من ذلك تفكر كيف ستؤمّن وجبتك التالية وكيف ستدفع عائلتك إيجار هذا الشهر.
    Seria desajustado eu te perguntasse para que é isso... por que estás disposto a pagar esse preço, para me ver demonstrar os meus talentos? Open Subtitles هل لى أن أسأل لماذا ستدفع مثل هذا المبلغ ؟ لترانى أظهر مواهبى ؟
    Mas já lhe disse que a minha agência vai pagar tudo. Open Subtitles ولكني اخبرتك أن الوكاله هي التي ستدفع الثمن
    Não, este povoado irá pagar por isso, como eu prometi. Open Subtitles . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت
    Não. Houve uma alteração. Agora, Pagas renda. Open Subtitles كلا هناك شيء مختلف انت ستدفع الايجار الان
    Não quero saber do dinheiro que me Pagas, é tráfico de drogas. Open Subtitles لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات
    Garanto-te que essa apólice paga à empresa, não a ti. Open Subtitles أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك.
    Onde, quando e quanto é que paga. Você assina e nós vamos. Open Subtitles موضحاً أين ومتى و كم ستدفع لنا تقوم بالتوقيع عليه و عندها سنذهب
    Mr. Marston, disse que me pagaria 50 libras em moedas de ouro, se eu viesse. Open Subtitles سيد مارستون قلت لي انك ستدفع لي خمسين قطعة ذهبية فقط للعرض
    Sabe que há países que pagam 50 mil dólares por um pulmão? Open Subtitles هل تعرف أن هناك أماكن في كل أنحاء العالم ستدفع 50 ألف مقابل رئة واحدة؟
    A fiança é de 50 mil dólares. pagará hoje? Open Subtitles الكفالة تبلغ 50 ألف دولار هل ستدفع اليوم؟
    Lembra-te disto. Se aquela cabra alguma vez pronunciar o meu nome, tu pagas-me. Open Subtitles تذكّر الآتي، إن ذكرت تلك العاهرة اسمي ستدفع أنت الثمن.
    Horas extraordinárias, e o tribunal que pague pelos homicídios e pelas operações no bairro. Open Subtitles إمنحني مزيدا من الوقت والمحكمة ستدفع لشرطيّي الجنايات و المناطق
    Se bateres nestes dois, pagarás por isso. Eu juro. Open Subtitles إذا ضربت أولئك الفتيان اقسم بأنك ستدفع الثمن
    OK, então, pagavas mesmo um milhão para foderes comigo? Open Subtitles حسناً إذاً حقاً ستدفع مليون دولار لمعاشرتي ؟
    As pessoas pagarão $2.000 ou $10.000 por dia. Open Subtitles من2000 إلى 10,000 دولار يوميا والناس ستدفع
    Isso acontecerá assim que pagares. Open Subtitles صديقى , إنها فقط بضعة أيام إذا كُنت ستدفع لها
    As rainhas deste mundo pagariam bom dinheiro só para te verem a masturbares-te. Open Subtitles الملكات من كل انحاء العالم ستدفع أموال جيده لكي تراك فقط وأنت تهتز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد