ويكيبيديا

    "سرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em segredo
        
    • secreta
        
    • secreto
        
    • segredos
        
    • escondidas
        
    • privado
        
    • contar
        
    • esconder
        
    • confidencial
        
    • secretamente
        
    • um segredo
        
    Estás algures no meio do mar e escrevo-te apoiada na caixa de duas almofadas de penas que comprei em segredo para nós. Open Subtitles في أعماق الزرقات , في البحر الملعون وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا
    Uma velha lenda sobre um lugar descoberto há muito por alguns jaffa, e mantido em segredo dos goa'uid. Open Subtitles قصة قديمة عن مكان إكتشفه منذ زمن طويل بعض الجافا و أبقوه سرا بعيدا عن الجواؤلد
    Quando tinha 13 anos, trabalhava em segredo na mercearia da aldeia. Open Subtitles عندما كنت فى سن الثالثة عشر عملت سرا عند البقال
    Uma conspiração é sempre secreta, se não for não é conspiração. Open Subtitles والمؤامرة هي دائما سرا ، إذا لم يكن سرا ، ليست مؤامرة أو خطة. هذا أمر منطقي ، أليس كذلك ، كلوديوس؟
    E, em troca, esperamos que o nosso segredo permaneça secreto. Open Subtitles و في المقابل كنا واثقين بأن سرنا سيبقى سرا
    Gostamos de manter esse tipo de coisa em segredo. Open Subtitles حسنا,نرغب بإبقاء مثل هذا التوع من الامور سرا
    Não me apercebi que isto tudo era suposto ficar em segredo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن هذا الأمر يجب ان يبقى سرا
    Parece que ainda manténs em segredo os teus poderes psíquicos. Open Subtitles على مايبدو , أنت ماتزال تبقي قوتك النفسية سرا
    Manter o que faço em segredo da Iris e de todos é mais difícil do que imaginei. Open Subtitles حفظ ما يمكنني القيام به سرا من إيريس والجميع، و هو أصعب مما كنت اعتقد.
    Por isso acho que o governo, na verdade, prestou a si mesmo um péssimo serviço fazendo tudo em segredo. TED وأعتقد أن الحكومة وضعت نفسها في موقف محرج جدا عندما أبقت الأمر سرا.
    Há décadas, fui sendo vítima de abuso sexual nas mãos duma "babysitter" em segredo. TED لعقودٍ من الزمن، ظللت ضحية التحرش الجنسي على يد جليسة الأطفال سرا.
    Se o Sherlock Holmes e o Dr. Watson estavam casados em segredo. Open Subtitles كيف أن تشارلك هولمز ودكتر واتسون قد تزوجوا سرا
    Nós seis, sem dinheiro e em segredo resolvemos o que a Comissão Warren não conseguiu? Open Subtitles ستة منا وتقريباً بلا ميزانية و سرا أيضاً سيحلون قضية عجزت لجنة وارن عن حلها ؟
    Mantemos tudo em segredo Eu prometo. Open Subtitles سوف يكون هذا بشكل قانوني سوف أبقي الأمر سرا
    A Ruth casou com o John em segredo. Só lhe posso desejar felicidades. Open Subtitles اذن جون و روث متزوجين سرا فقط اتمنى لهم حظا طيبا
    A sua localização foi mantida secreta, até mesmo do Vaticano. Open Subtitles مكانه بالتحديد كان سرا حتى مِنْ الفاتيكان أنفسهم
    Não podes pôr a nu uma organização secreta milenária, com uma chamada. Open Subtitles لا يمكنك وضع مليار دولار سرا ظمن مكالمة هاتفية.
    A vossa organização está tão cheia de bufos... que nada do que decidam será secreto por muito tempo. Open Subtitles منظمتك مألوفة جدا للمخبرين ذلك بانة لا شيء تقررة سيبقي سرا لفترة طويلة.
    Se não consigo livrar-me de algo escondo num lugar onde guardo todos os meus segredos. Open Subtitles لا.. ان عجزت عن التخلص من شئ.. أدخله سرا الى مكتب أضع فيه أغراضى السريه
    Todos as observavam às escondidas, embora dissessem que não. TED كان الجميع يشاهدهن سرا. ولكن الجميع كان يدعي غير ذلك
    E quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. Open Subtitles أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟
    Xand, e se alguém soubesse um segredo e essa pessoa tivesse prometido a alguém que não iria contar a ninguém? Open Subtitles إكساند، ماذا إذا كان هناك شخصا ما لديه سرا وهذا الشخص وعد شخصاً آخربأنه لن يخبر أحداً؟
    Tesla optou por esconder isto do seu investidor. Open Subtitles قرر تيسلا ان يبقي هذا الامر سرا عن المستثمر
    Por favor, relaxe e abra-se comigo. Tudo que disser será confidencial. Open Subtitles أرجوكى أن تهدئى وتتكلمى بصراحة كل ما ستقولينه هنا سيظل سرا
    Foi-me dito que casou secretamente com a senhora Catarina Howard e que a pretende apresentar amanhã ao mundo. Open Subtitles قيل لي انه بالفعل تزوج سرا من العشيقة كاثرين هاورد, ويعتزم تقديمها الى العالم في الغد
    - Era suposto ser um segredo. - Ouçam, podemos ultrapassar isto. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون الامر سرا نستطيع تجاوز هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد