ويكيبيديا

    "سعداء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • felizes
        
    • contentes
        
    • prazer
        
    • contente
        
    • felicidade
        
    • gosto
        
    • gostar
        
    • encantados
        
    • gostam
        
    • alegres
        
    • feliz
        
    • satisfeitos
        
    • ficámos
        
    • infelizes
        
    Na maneira como imaginamos a felicidade, isso depende de cada um, mas já é bastante termos em comum querermos ser felizes. TED كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء.
    Ou pensamos em coisas que nos fazem felizes, e criamos a nossa palavra-passe baseada em coisas que nos fazem felizes. TED أو أن نفكر في أشياء تجعلنا سعداء وننشئ كلمة المرور الخاصة بنا على أساس الأشياء التي تجعلنا سعداء
    Muito felizes e eu, claro, também estava feliz por estar viva. TED سعداء للغاية، وأنا أيضا سعيدة لأنني على قيد الحياة، بالطبع.
    Cerca de 40% dizem que se sentem felizes no trabalho. TED وحوالي 40 بالمائة منهم سيقولون أنهم سعداء في العمل.
    Estamos contentes com o que faz zangar os brancos. Open Subtitles نحن سعداء لذات السبب الذي أغضب الرجل الأبيض
    Apanharam-nos de costas e disseram que não seríamos felizes aqui. Open Subtitles تسللوا خلفنا و قالوا أننا لن نكون سعداء هنا
    Eu não dou o meu melhor para nos manter todos felizes? Open Subtitles ألا أقوم بأفضل ما عندي حتى نبقى جميعاً سعداء ؟
    São porcos sádicos. Só ficam felizes se te magoarem. Open Subtitles انهم خنازير ساديون لن يكونوا سعداء مالم يؤذونك
    felizes, mas nem tanto. Não somos o alto do boné da fortuna. Open Subtitles سعداء ، ولكننا لسنــا سعداء جدا لأننا لسنــا من الأغنيــاء المنعميــن
    Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم
    Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. Open Subtitles يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء
    Nós somos felizes aqui, Amy. O Virgil tem tudo o que precisa. Open Subtitles نحن سعداء جدا هنا يا إيمي فيرجيل لديه كل ما يحتاجه
    O barão conhece o filho bastardo, reencontra o amor da sua juventude e todos vivem felizes, presume-se, durante algum tempo para sempre. Open Subtitles يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك
    Ficam felizes por ver os seus nomes nos jornais. Open Subtitles هم سعداء لقراءة هم الأسماء في الصحف الشعبية.
    Estamos felizes e ansiosas por ver os esquemas das outras equipas. Open Subtitles نحن سعداء بوجدنا هنا وانتظروا حتى تروا ما جئنا به
    Estávamos todos felizes porque a guerra estava a acabar. Open Subtitles الجميع كانوا سعداء لرؤية الحرب توشك علي النهايه
    Nunca serão felizes. Como é que as podes fazer passar por isto? Open Subtitles و لن يكونوا سعداء أبداً كيف يمكنك أن تعرضيهم لهذا ؟
    Ainda bem que encontrámos alguém que nos faz felizes. Open Subtitles أنا سعيدة لأننا وجدنا الشخص الذي يجعلنا سعداء
    Eles vão ficar mesmo contentes quando virem o carro.. Open Subtitles سيكونون سعداء مثل الخنازير في القذارة عندما يرونك
    Sintamo-nos contentes pelo Homer Wells, que encontrou uma família. Open Subtitles دعونا نكون سعداء لهومر ويلس هومر وجد عائلة
    Teremos o prazer de esquecer o assunto, se fizer isto por nós. Open Subtitles سنكون سعداء بصرف النظر عن هذا كله لو ساعدتنا
    Bem, fico contente por tê-lo aqui. Bem-vindo de volta aos seguros. Open Subtitles نحن سعداء بتواجدك معنا ومرحبا بك مجددا في عالم التأمينات
    É claro que daremos boleia a este homem com muito gosto. Open Subtitles سنكون سعداء إذا قمنا . بإيصال هذا المسكين لمنزله بالطبع
    O pessoal não vai gostar quando vir a porcaria que... Open Subtitles رجالي لن يكونو سعداء عندما يجدون كل هذه الاوساخ
    Nós saímos rápidamente de Amish Country e ficamos encantados algumas horas depois por encontrar um lugar um pouco menos sujo. Open Subtitles غادرنا بسرعة بلد الأميش، وكنا سعداء بعد بضع ساعات لنجد أنفسنا نقترب الى مكان ما أقل قليلا بذائة.
    Não. Ao que parece, as pessoas são menos felizes ao divagar, independentemente do que estão a fazer. Por exemplo, as pessoas não gostam muito de se deslocar para o trabalho. TED لا. كما تَبيّن، الناس سعداء أقل عندما كانوا شاردي الذهن بغض النظر عما يفعلونه. على سبيل المثال، الناس لا يحبون الانتقال إلى العمل كثيرا في الزحام المروري.
    Então fingimos saber como aparentam ser. Vemo-las como criaturas alegres. Open Subtitles لذا نتظاهر بمعرفة ما يبدون عليه، فنحن نراهم سعداء
    Fui designado para uma nova missão, então todos devem estar satisfeitos. Open Subtitles لقد تم اختيارى لمهمة جديدة من الواضح أن الجميع سعداء
    ficámos todos muito lisonjeados ao ver essa imagem tornar-se um símbolo da conquista de uma coisa que, em todo o mundo, as pessoas pensavam ser impossível TED وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله.
    E se nos costumávamos divorciar porque éramos infelizes, hoje divorciamo-nos porque podíamos ser mais felizes. TED وإذا كنا نلجأ للطلاق لأننا لم نكن سعداء اليوم نلجأ للطلاق لأننا قد نكون أكثر سعادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد