Antes de começar, vai precisar de 5 pedaços de algodão esterilizado. | Open Subtitles | وقبل أن نبدأ، سنحتاج إلى 5 ياردات من القطن المعقّم |
Vamos precisar de bons atiradores em ambas as torres. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين. |
Vamos precisar de provar ao Ludlow que realmente temos o Tyler. | Open Subtitles | سنحتاج إلى بعض دليل على ودلو أن لدينا فعلا تايلر. |
Se vamos encontrar esses rubis, temos de nos despachar. | Open Subtitles | اذا كنا سنجد الكنز فاننا سنحتاج الى التكسير |
Precisaremos que cada um dê um depoimento antes de sair. | Open Subtitles | لذا يجب أن تكونوا صبورين سنحتاج لأقوال كل منكم |
Não há tubos, portanto precisamos de uma seringa, a maior que conseguires encontrar, e preciso de uma cânula. | Open Subtitles | حسنٌ, ليست هنالك أنابيب لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة |
Vamos precisar dos Mosqueteiros no terreno se os Queremos derrotar. | Open Subtitles | سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه |
Para assegurar a vitória, vamos precisar de uma vantagem. | Open Subtitles | لنكون واثقين من النصر سنحتاج الى ميزه اضافيه |
Para uma confição, vamos precisar de amostras de DNA. | Open Subtitles | من أجل أدانته، سنحتاج لعينة من الحمض النووى |
Nós vamos precisar trazê-los de volto ao tempo real. | Open Subtitles | سنحتاج الى ان نعيده الى الوقت الحقيقي الحقيقي |
Quando temos um problema, conversamos sobre isso, está bem? | Open Subtitles | اذا لدينا مشكلة ، سنحتاج للتحدث اليس كذلك؟ |
Está bem, se vamos fazer esta viagem, temos que reabastecer. | Open Subtitles | إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة سنحتاج إلى إعادة التموين |
Estas baterias estão cada vez piores. temos de comprar umas novas. | Open Subtitles | البطاريات بهذه الطريقة لن تصمد أكثر، وقتها سنحتاج واحدة جديدة. |
Agora temos que chegar ao 4.º andar, apartamento 413. | Open Subtitles | سنحتاج الآن لإفساح طريقنا للطابق الرابع، الشقة 413. |
Precisaremos de permissão de um Procurador Geral para activá-lo. | Open Subtitles | نحن سنحتاج الى اذن المدعى العام للقيام بتتبعها |
Se este exército quiser triunfar, Precisaremos de todos os guerreiros que arranjarmos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده |
E para o conseguirmos, Precisaremos de novos meios para observar a camada de gelo. | TED | وإذا كنا سنفعل ذلك، سنحتاج إلى طرق جديدة تماماً لمراقبة الصفيحة الجليدية. |
Então, por um lado: menos fósforo, mas é preciso produzir mais. | TED | إذن سيكون هناك أقل فوسفور لكن سنحتاج إلى انتاج طعام أكثر. |
Espere. Além disso, teremos que correr para apanhar o comboio. | Open Subtitles | إلى جانب ما قلتيه سنحتاج إلى معجزة لنلحق بالقطار |
Mas se Queremos entendê-lo mais regularmente, precisamos de muitos satélites, mas este modelo não é fácil de reduzir. | TED | لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم |
Parece que vamos ter de nos reabastecer de avelãs hoje à noite. | Open Subtitles | يبدو أنّنا سنحتاج إلى ملأ مخزون البندق هذه الليلة, حسناً ؟ |
Se tivéssemos que ferver água para conseguir o mesmo efeito da evapotranspiração, precisaríamos de seis meses de toda a capacidade mundial de geração de energia. | TED | واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله. |