ويكيبيديا

    "سنحتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisar
        
    • temos
        
    • Precisaremos
        
    • preciso
        
    • teremos
        
    • Queremos
        
    • vamos ter de
        
    • precisamos de
        
    • precisaríamos de
        
    Antes de começar, vai precisar de 5 pedaços de algodão esterilizado. Open Subtitles وقبل أن نبدأ، سنحتاج إلى 5 ياردات من القطن المعقّم
    Vamos precisar de bons atiradores em ambas as torres. Open Subtitles سنحتاج إلى قناصين بارعين عند كلا ذينيك البرجين.
    Vamos precisar de provar ao Ludlow que realmente temos o Tyler. Open Subtitles سنحتاج إلى بعض دليل على ودلو أن لدينا فعلا تايلر.
    Se vamos encontrar esses rubis, temos de nos despachar. Open Subtitles اذا كنا سنجد الكنز فاننا سنحتاج الى التكسير
    Precisaremos que cada um dê um depoimento antes de sair. Open Subtitles لذا يجب أن تكونوا صبورين سنحتاج لأقوال كل منكم
    Não há tubos, portanto precisamos de uma seringa, a maior que conseguires encontrar, e preciso de uma cânula. Open Subtitles حسنٌ, ليست هنالك أنابيب لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة
    Vamos precisar dos Mosqueteiros no terreno se os Queremos derrotar. Open Subtitles سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Para assegurar a vitória, vamos precisar de uma vantagem. Open Subtitles لنكون واثقين من النصر سنحتاج الى ميزه اضافيه
    Para uma confição, vamos precisar de amostras de DNA. Open Subtitles من أجل أدانته، سنحتاج لعينة من الحمض النووى
    Nós vamos precisar trazê-los de volto ao tempo real. Open Subtitles سنحتاج الى ان نعيده الى الوقت الحقيقي الحقيقي
    Quando temos um problema, conversamos sobre isso, está bem? Open Subtitles اذا لدينا مشكلة ، سنحتاج للتحدث اليس كذلك؟
    Está bem, se vamos fazer esta viagem, temos que reabastecer. Open Subtitles إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة سنحتاج إلى إعادة التموين
    Estas baterias estão cada vez piores. temos de comprar umas novas. Open Subtitles البطاريات بهذه الطريقة لن تصمد أكثر، وقتها سنحتاج واحدة جديدة.
    Agora temos que chegar ao 4.º andar, apartamento 413. Open Subtitles سنحتاج الآن لإفساح طريقنا للطابق الرابع، الشقة 413.
    Precisaremos de permissão de um Procurador Geral para activá-lo. Open Subtitles نحن سنحتاج الى اذن المدعى العام للقيام بتتبعها
    Se este exército quiser triunfar, Precisaremos de todos os guerreiros que arranjarmos. Open Subtitles إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده
    E para o conseguirmos, Precisaremos de novos meios para observar a camada de gelo. TED وإذا كنا سنفعل ذلك، سنحتاج إلى طرق جديدة تماماً لمراقبة الصفيحة الجليدية.
    Então, por um lado: menos fósforo, mas é preciso produzir mais. TED إذن سيكون هناك أقل فوسفور لكن سنحتاج إلى انتاج طعام أكثر.
    Espere. Além disso, teremos que correr para apanhar o comboio. Open Subtitles إلى جانب ما قلتيه سنحتاج إلى معجزة لنلحق بالقطار
    Mas se Queremos entendê-lo mais regularmente, precisamos de muitos satélites, mas este modelo não é fácil de reduzir. TED لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم
    Parece que vamos ter de nos reabastecer de avelãs hoje à noite. Open Subtitles يبدو أنّنا سنحتاج إلى ملأ مخزون البندق هذه الليلة, حسناً ؟
    Se tivéssemos que ferver água para conseguir o mesmo efeito da evapotranspiração, precisaríamos de seis meses de toda a capacidade mundial de geração de energia. TED واذا اردنا غلي الماء للحصول على نفس الكمية من الماء المبخر, سنحتاج ستة اشهر من اجمالي استطاعة توليد الطاقة للعالم كله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد