E querem ver Branca de Neve e os Sete Anões. | Open Subtitles | إنهم يرفضون عرض بقية الفيلم كل ما تريد أن ترى هو سنو وايت والأقزام السبعة |
A seguradora agiu assim porque pensou que estava lidando com a Branca de Neve! | Open Subtitles | شركة التأمين استقر عالية وسريعة لأنهم يعتقدون هم ضد سنو وايت. |
O que acontece se a Branca de Neve estiver trepando com o advogado? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا سنو وايت والتسكع حتى مع محاميها جد، هاه؟ |
Ei, Branca de Neve, cuida desse porco de merda. | Open Subtitles | هااي. أنت يا سنو ويت .. راقب هذا الخنزير اللعين. |
Snow trabalhou muito tempo na sua grande visão que todos ignoravam. | TED | ولقد إعتكف سنو في معمله طويلاً لإثبات نظريته التي تم تجاهلها من قبل الجميع. |
Trazes contigo maçãs envenenadas, como na "Branca de Neve"? | Open Subtitles | هل كنت تحملين التفاح المسمم, سنو وايت كما في قصة؟ |
O gajo passou por mim que nem um leopardo da Neve! | Open Subtitles | هذا الرجل كان يحلق تماما مثل سنو ليوبارد |
Uma parte malvaísco, uma parte branca de Neve, | Open Subtitles | جزء منها مثل ملكة جمال سويسرا وجزء آخر مثل سنو وايت |
Sob a árvore da ameixa coberta de Neve, Zhong Kui conheceu a Pequena Neve. | Open Subtitles | تحت شجرة البرقوق المغطاة بالثلوج، تشونغ كوي يلتقي سنو ليتل |
E a Neve da Branca era um bocado lamacenta, se é que me entendes. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Aos seis anos, estamos a ler a Branca de Neve e os Sete Anões. Torna-se logo óbvio que só há dois tipos de homens no mundo: os anões e os príncipes encantados. | TED | لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر |
Branca, não tanto Neve. Soubeste que ela e .... Eric. | Open Subtitles | سنو ليست بيضاء هل سمعتي أنها هي و.. |
Os Agentes Alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
A Branca de Neve não foi criada pela Disney, detective. | Open Subtitles | سنو وايت" لم يتم كتابتها" من قبل ديزني أيها المحقق |
Os Agentes Alfandegários apanharam-no vindo de Espanha, em resposta ao nosso alerta "Branca de Neve". | Open Subtitles | الجمارك تعرفت عليه وهو قادم من أسبانيا "إستجابة لنشرتنا عن"سنو وايت |
A Branca de Neve não foi criada pela Disney, detective. | Open Subtitles | سنو وايت" لم يتم كتابتها" من قبل ديزني أيها المحقق |
Neve, por favor, não posso continuar a ter esta conversa. | Open Subtitles | (سنو)، من فضلك. لا أستطيع الاستمرارَ في هذا النقاش. |
Neve Vermelha, daqui Comando. Qual é a vossa localização? | Open Subtitles | هنا مقر القيادة ياريد سنو, أين موقعكم؟ |
Por favor, Neve. Fica aqui. Não há mais portais. | Open Subtitles | أرجوكِ (سنو)، ابقي هنا، لمْ تعد هناك بوّابات. |
As reais noivas têm de usar branco como a Neve. | Open Subtitles | على العرائس أنْ يكنّ (ببياض الثلج = سنو وايت) |
Snow fez um mapa do surto. | TED | وشيئاً فشيئاً تمكن سنو من رسم خريطة تفشي وباء الكوليرا. |