Especialmente se os seus interesses não chocarem com os meus. Obrigado. | Open Subtitles | لا سيما أن مصالحك لا تتعارض مع مصالحى شكرا لك |
-De modo algum.Está em casa.Você estabelece as regras. " - Obrigado". | Open Subtitles | ـ في منزلك,انتِ هي اللتي تضع القواعد ـ شكرا لك |
E faz-lhe 10% de desconto por trazer a melhor vestimenta. - Obrigado. | Open Subtitles | ــ وكافئه بتخفيض عشرة بالمائه لشرائه أفضل إطار ــ شكرا لك |
Venham , vou mostrar-lhes a sala de estar. Oh, Obrigada. | Open Subtitles | تعالوا معى, سوف أريكم غرفة المعيشة أوه, شكرا لك |
Muito Obrigada por uma noite tão estimulante, Mr. Gross. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس |
O que fez por nós na mesquita foi de grande coragem. Obrigado. | Open Subtitles | ان ما فعلته داخل المسجد كان امر شجاع ، شكرا لك |
- Obrigado, Sr. Chamo-me Curtis... - Eu preciso de saber? | Open Subtitles | شكرا لك سيدي، إسمي كيرتيس هل أحتاج معرفة هذا؟ |
Leva a Miss Broome de volta para a ONU, por favor? Obrigado. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد مس بروم إلى مبنى الأمم المتحده شكرا لك |
- Grace, é absolutamente fantástico. - Obrigado Vigário. Tome uma tosta, querida. | Open Subtitles | جريس, هذا رائع للغاية شكرا لك ايها المحترم, تفضل توست عزيزى |
Então Obrigado pelos primeiros socorros ao longo dos anos. | Open Subtitles | اوه، شكرا لك على العلاج طوال السنوات الماضية |
Obrigado por o teres tirado da minha carteira enquanto eu dormia. | Open Subtitles | لا شكرا لك انتى لانك اخذتيها من محفظتى وانا نائم |
Muito Obrigado por terem vindo. A Susan é uma óptima aluna. | Open Subtitles | شكرا لكم كثيرا لقدومكم سوزان طالبة ممتازة , شكرا لك |
Bem, Obrigado, Morgan Fairchild, mas eu nunca presto atenção nas avaliações. | Open Subtitles | حسنا , شكرا لك مورغان فريشايلد لكني لا أهتم للأحصائيات |
O meu parceiro favorito dos meus dias em patrulha. Obrigado. | Open Subtitles | أفضل شركائي من أيام عملي في الدوريّات شكرا لك |
Então agora vamos a ir para um local confortável. Obrigado. | Open Subtitles | إذن الآن نحن نصل إلى المكان المريح شكرا لك |
- Obrigado. - Porque é que estás em casa, Pai? | Open Subtitles | شكرا لك لماذا أنت فى المنزل اليوم , أبى؟ |
Obrigada, mas acho que passei tempo suficiente da minha vida lá. | Open Subtitles | ..شكرا لك,لكن, اه أعتقد أننى قضيت كثيرا من الوقت هناك |
Sim, claro, Senador, Obrigada por mo ter dito pessoalmente. | Open Subtitles | نعم بالطبع ايها السيناتور شكرا لك لاخباري بنفسك |
Obrigada, meu bom senhor. - O prazer foi meu, minha senhora. | Open Subtitles | شكرا لك أيها السيد الطفل على الرحب و السعة سيدتي |
Carlos, Obrigada por não dizeres nada à frente daquele polícia. | Open Subtitles | كارلوس, شكرا لك لعدم قول اي شيء امام الشرطي |
Sim, Obrigada, mas por que a Susan precisa de um? | Open Subtitles | نعم شكرا لك لم سيكون لدى سوزان غرفة للطفلة؟ |