Jura em nome de Deus que não aconteceu nada. | Open Subtitles | أقسمي على الكتاب المقدّس بأنّه لا شيء حدث |
Ela sempre as aceitou mas nunca aconteceu nada. | Open Subtitles | هي تأخذ التكاليف دائماً لكن لا شيء حدث أبداً |
A revista saiu hoje e não aconteceu nada. | Open Subtitles | هذه المجلة موجودة طوال اليوم ولا شيء حدث |
algo que aconteceu comigo, algo que vocês, certamente, não ouvem com frequência. | TED | شيء حدث لي، شيء بالتأكيد لم تسمع عنه عادةً. |
Aconteceu uma coisa comigo, não posso entrar em detalhes, mas tocou-me profundamente. | Open Subtitles | شيء حدث لي ولا استطيع حقاً قوله لكنه يهزني هزاً يا إلهي , سيعلن شذوذه |
Para refletir sobre estas coisas, eis uma coisa que aconteceu há 20 anos. | TED | و بينما أنت تقوم بالتفكير في هذه الأمور إليك شيء حدث منذ 20 عاماً |
Vocês... vocês julgam que Aconteceu algo à minha mulher? | Open Subtitles | أأنتما على إنطباع أنّ هناك شيء حدث لزوجتي؟ |
Alguma coisa aconteceu, com certeza, mas não foi na minha consulta. | Open Subtitles | شيء حدث ، حسناً لَكنه لم يكن مع جلستي |
Sei que estavas preocupada... então, só quero que saibas... que da minha parte não aconteceu nada, este fim-de-semana. | Open Subtitles | لذا أردت فقد إعلامك بأن لا شيء حدث في نهاية الأسبوع خاصتي |
Agradeço a atenção, mas não aconteceu nada desse tipo. | Open Subtitles | أقدّر هذا القلق لكن لا شيء حدث كهذا |
Que não aconteceu nada comigo, que não precisava se preocupar. | Open Subtitles | بأن لا شيء حدث لي, و أنه لا يحتاج لأن يقلق |
Talvez não aconteceu nada ontem à noite porque quero algo mais. | Open Subtitles | فعندها نعم، لدي مشكلة. ربما، ربما لا شيء حدث الليلة الماضية لأني أريد المزيد. |
Nem sequer a conhecia! Não aconteceu nada! Nem sei quem é! | Open Subtitles | أنا لا أعرفها ، ولم شيء حدث ، ليس لدى فكرة عما تكون ،فقط إنها ظهرت أمامي. |
- Sabes bem que não aconteceu nada. | Open Subtitles | لا شيء حدث تلك الليلة، وأنتي تعلمين ذلك. |
Trata-se de algo que aconteceu há muito tempo atrás, antes mesmo de teres nascido. | Open Subtitles | ..إنه بشأن شيء حدث منذ مدة طويلة.. قبل أن تولدين حتى |
Sobre algo que aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | أحتاج أن أسألك عن شيء حدث ذلك منذ زمن طويل. |
E depois Aconteceu uma coisa estranha. Tive uma visão maluca. | Open Subtitles | و أغرب شيء حدث وقتها روادتنيتلكَالرؤيةالجُنونية. |
Mas quando a minha irmã adoeceu e nos pudemos conhecer melhor Aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | لكن منذ أن مرضت أختي وتعرفنا على بعض جيداً شيء حدث بيننا |
És a melhor coisa que aconteceu a esta família durante muito tempo. | Open Subtitles | أنت أفضل شيء حدث لهذه العائلة منذ فترة طويلة |
Ando à procura de pistas... Se já Aconteceu algo na sua casa, ou com a sua família...? | Open Subtitles | كنت أبحث عن تلميحات، إن كان هناك أيّ شيء حدث في منزلك |
Houve alguma coisa Aconteceu algo de invulgar nos últimos dias? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء ... حدث أي شيء غير عادي في الأيام القليلة الماضية؟ |
Recordas que te disse que se algo acontecesse à Sam te matava? | Open Subtitles | تذكر عندما قلت إذا كان أي شيء حدث لسام، وأود أن يقتلك؟ |
És a melhor coisa que já aconteceu a esse nome. | Open Subtitles | ـ أفضل شيء حدث لهذا الاسم على الإطلاق ـ أجل، بالفعل |
Mas então Algo aconteceu. Alguém cujo nome não será dito... | Open Subtitles | ثم شيء حدث شخص ما، الذي سيبقى بلا اسم |
Não sei bem porquê, só sei que Aconteceu alguma coisa e eles partiram. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً لماذا ، لكن هناك شيء حدث و جعلهم يذهبون |