Os soviéticos infiltraram um Chef que envenenou a comida. | Open Subtitles | زرع السوفيت شيف داخل المطبخ وقام بتسميم الطعام |
Chef: Não encontras? | TED | شيف: لا تستطيع؟ إسحاق: إنه دائما حليب ممخوض قليل الدسم. |
Ele lançou-me um torpedo, Chefe. Nove meses a bordo do S-33. | Open Subtitles | لقد تم تدميرى , شيف تسعة شهور على متن اس |
Temos trabalho, "Chefe". Um ferido entre a 44ª e a 8ª. | Open Subtitles | لدينا استدعاء ,شيف شخص ما ينزف فى زاوية شارع 44 و8 |
O controle do núcleo interno comanda tudo. Esta entendendo tudo, Chev? | Open Subtitles | وكلّ هذه العملية سينظمها قطعة داخلية للتحكم ألا يوحي لك هذا بشيء منطقي يا شيف ؟ |
Estes são a Angela e o Wallace Schiff, um casal recém-casado, visto pela última vez em Brown Mountain, Carolina do Norte. | Open Subtitles | الآن، هذه أنجيلا ووالاس شيف. هو زوج وزوجة شاب يدوم رأى السفر على الأقدام في جوار جبل براون، كارولاينا الشّمالية. |
Um full house para o Sr. Le Chiffre. Trinca de dois e dupla de noves. | Open Subtitles | "فول هاوس" للسيد "لو شيف" إثنان و تسعتان |
Qual desculpa? Não vês? E se o meu Shiv se tivesse magoado? | Open Subtitles | ماذا تعنى اسفه الا ترى ماذا لو كان شيف قد اصيب؟ |
IM: Sim, claro. Chef: Havia leite completo, com muita gordura, que é a nata, e batia-se até se separar em coalho e água. | TED | شيف: إذن تأخذ الحليب الكثيف كامل الدسم، وهو القشدة، وتخضها إلى أن تنفصل وتتحول إلى خثارة وماء. |
Chef: A razão por que pensavas isso é porque o leitelho é espesso e delicioso. | TED | شيف: سبب اعتقاده هذا هو أن الحليب المخيض كان سميكا ولذيذا. |
Estás a falar com uma antiga Chef. Não fiques tão surpreendida. | Open Subtitles | نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة |
Há mais alguma coisa aí atrás, Chef Nelson? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء آخر هناك الخلف , يا شيف نيلسون ؟ |
Não acredito que terei um irmão que é um grande "Chef", "sommelier" principal... e um tipo a quem posso confiar a minha irmã. | Open Subtitles | ,لا يمكنني أن أصدق أني سأحظى بأخ ...يعتبر شيف عظيم, و خبير نبيذ و رجل يمكنني أن أثق به مع أختي |
Chefe, fique a postos caso tenhamos de inundar a proa. | Open Subtitles | شيف , نحن فى حالة استعداد نحن سنغمر بالماءفى الامام |
O que eu não entendo, Chefe, é porque não está no comando. | Open Subtitles | الذى لا افهمة شيف , هل جئت الى هنا وانت غير مسؤول ؟ |
Ela disse que parecias um motard, um Chefe índio, um cowboy e todos os outros grandes machos. | Open Subtitles | هل فعلا فعلت كايت : نعم حتى أنها قالت تنفع لتكون سائق الدراحات او شيف هندي أو راعي بقر أو أو أو |
- Chefe, verifica as equipas. - Pois faz. | Open Subtitles | شيف هل تريد ان ارى اذا كانت البوبة مفتوحة سيكون من الافضل ان تقرع الجرس ايضا |
Sê rápido. Uma na cabeça, ali como o Chefe. | Open Subtitles | فقط اجعل الأمر سريعا، واحدة في الرأس، بام، مثل شيف هناك |
Os que mataram meu irmão. Você é Chev Chelios, não é? | Open Subtitles | إنه الشيء الذي قتل أخي , أنت المدعو شيف شيليوس , صحيح ؟ |
Acho que a Angela e o Wallace Schiff foram digeridos por aquela substância que encontrei espalhada no campo, que foram dissolvidos e depois expelidos do solo. | Open Subtitles | أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل. بأنّهم ذوّبوا وبعد ذلك طردت فوق خارج الأرض. |
Por anos ele esteve envolvido com um homem que conhecemos como Le Chiffre. | Open Subtitles | لسنوات كان متورطاً مع رجل معروف لدينا بإسم "لو شيف"... |
Só espero que a Naina e o Shiv se casem... e aí posso, em paz, partir para Chandigarh! | Open Subtitles | اننى أنتظر الآستقرار لنينا و شيف و بعدها أستطيع الرحيل للهند |
Certo Sheeve.O ano passado a CIA estava fazendo uma lavagem cerebral nas nosssas vacas. | Open Subtitles | نعم شيف آخر ماسمعت أنه تم غسل دماغك في السي أي إي |
- Desculpe, Cozinheira. Pede desculpa, sim. | Open Subtitles | أنا آسفه يا شيف أوه من الأفضل أن تكوني كذلك |
Temos hambúrgueres Big Chief e Bongo, sandes, salsichas empanadas, batidos, gelados. | Open Subtitles | لدينا " بيق شيف برجر " " سبونقو برجر " " فوت لونقس " " كورني دوقز " " فروستي شيكس " " كريمي بار " |
Brian Shafe. Falámos ao telefone sobre o caso Michael Younger. | Open Subtitles | أنا (برايان شيف) تحدثنا على الهاتف عن قضية (مايكل ينغر) |
Sabes, o DB Bistro está à procura de um novo cozinheiro. | Open Subtitles | أتعلمين، مطعم "دي بي بايسترو" يبحثون عن شيف جديد. |