ويكيبيديا

    "صحف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jornais
        
    • jornal
        
    • documentos
        
    • papéis
        
    • tablóides
        
    • jornaleiro
        
    • tabloides
        
    • Herald Tribune
        
    Foi um enorme sucesso para eles, pois as imagens foram mostradas na imprensa no dia seguinte em todos os jornais e tabloides. TED كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد
    Esteve na primeira página de todos os jornais da cidade. Open Subtitles لقد كان في الصفحات الأولى في كل صحف المدينة
    Do mesmo modo que encontro qualquer um de nós... jornais, páginas web... Open Subtitles بذات الطريقة التي اجد بها اي احد منا صحف ، مواقع
    Talvez tenha sido tarde de mais para vir já no jornal. Open Subtitles ربما كان الوقت متأخراً ولن نجد شيئاً في صحف اليوم
    No jornal desta manhã. Poderá ser aconselhável, senhor... Open Subtitles فى صحف الصباح تلك ربما من المستحسن , سيدى
    mas a pessoa com que falei disse que jornais de escola e clubes do género estão a ser cortados. Open Subtitles لكن الشخص الذي تحدثت اليه قال ان صحف المدرسة الثانوية والنوادي فقط لم يعودوا يقطعونها بعد الآن
    Não sei, acho... que pensei nos jornais de amanhã. Open Subtitles لا أعلم، أظـن.. ظللت أفكر بشأن صحف الغد.
    De repente, apareceu um poema nos jornais de Bagdade, a comparar-me a várias coisas, mas, entre elas, a uma "serpente sem paralelo". TED وفجأة .. ظهرت في صحف بغداد قصيدة تقارنني .. مع عدة اشياء و كان منها الثعبان الملتوي
    Havia jornais, tabloides e debates só por causa deste trabalho. Os filmes eram proibidos antes de haver hipótese de alguém olhar para o trabalho. Havia políticos a envolverem-se. Todo o tipo de coisas, grandes cabeçalhos. TED اذا هذه صحف الفضائح, الصحف الصفراء, المناقشات التي تجري وكلها عن هذا العمل افلام كانت تحظر قبل ان يأخذ الناس فرصة مشاهدتها السياسيون كانوا يتدخلون كل انواع الاشياء, عناوين رئيسية عظيمة
    Victor Laszlo publicou mentiras odiosas nos jornais de Praga. Open Subtitles لازلو نشر أكاذيب في صحف براغ قبل الغزو.
    Se não entrasses, amanhã vinha na primeira página dos jornais. Open Subtitles إن لم تكن حاضر، لكان خبري موجود في صحف الغد
    Encontram-te daqui a anos entre cartas por abrir e jornais por ler. Open Subtitles فى غضون سنوات ستكونين محشورة بين رسائل لم تطالعيها و صحف لم تقرأيها
    Costumavas ler quatro jornais por dia e gravar os programas de informação. Open Subtitles لقد كنت تقرأ أربع صحف في اليوم وتسجل الأخبار
    O teu nome não aparecerá nos jornais nem no relatório policial. Open Subtitles أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة
    O meu amigo Dan e eu estávamos a ler o jornal de domingo e, quando eu peguei no jornal, reparei na fotografia do Aaron, na secção local. Open Subtitles أنا وصديقى دان كنا نقرأ صحف الأحد وعندما التقطت الصحيفة وفى قسم الأخبار المحلية التقطت عينى صورة أرنست
    Não sei se aguentava ler sobre mim no jornal da manhã. Open Subtitles لا أعرف هل سأستطيع التعامل مع أنني سأقرأ عن نفسي في صحف الغد
    o jornal sai daqui a duas horas. Open Subtitles لم ينشروه على الشبكة، لكننا لا نريد اعطاء صحف الساحل الغربي
    Se você quer gastar sua vida perseguindo níquel e moeda de dez centavos documentos você prossegue certo. Open Subtitles إذا تريد صرف حياتك يطارد صحف الدايم والنيكل تتّجه يمينا للأمام.
    Hum, bem, deixa-me dizer-te que os papéis dos Cahills... só de pensar neles fico com dor de cabeça. Open Subtitles حسنا، تركني فقط رأي: صحف كاهيل. فقط يفكّر بشأنهم أذى رأسي طرازات.
    Não acredito que procures dicas em tablóides de supermercado. Open Subtitles لا أصدق أنك تبحث عن المعلومات السرية في صحف السوبرماركت.
    Será um jornaleiro sem bolo de anos se não arranjar maneira de lá ir. Open Subtitles سيكون موزع صحف بدون كعكة عيد ميلاد إن لم أجد طريقة كي آخذها إلى هناك
    Herald Tribune de Nova York! Open Subtitles صحف.. مجلاتنيويورك!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد