ويكيبيديا

    "صديقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu amigo
        
    • meu namorado
        
    • companheiro
        
    • parceiro
        
    • mano
        
    • minha amiga
        
    • um amigo
        
    •   
    • amiguinho
        
    • amigo meu
        
    • amigos
        
    • rapaz
        
    • amigão
        
    • o meu
        
    • melhor amigo
        
    O meu amigo Chris, que vos mostrei na fotografia, vinha a debater-se com uma doença mental há já algum tempo. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Ou, como o meu amigo Descartes poderia dizer: "Pensamos, "logo, existimos." TED أو كما يضعه صديقي ديسكارتس نحن نعتقد، ولذلك نحن هنا.
    Equador, o meu amigo Kepler, como podem ver chamam-lhe Juan. TED إكوادور، صديقي كيبلر، كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان.
    Talvez te deva apresentar o meu namorado. - Como te chamas? Open Subtitles ربما يجب عليك ان تتعرف علي صديقي السابق, ما اسمك؟
    Tu e eu, companheiro. Nós é que temos uma boa vida. Open Subtitles أنا وأنت يا صديقي , كلانا يعرف كيف يدبر حياتة
    Nerva, meu amigo, cuidado com o Macro quando eu morrer. Open Subtitles نيرفا ، صديقي العزيز احترس من ماكرو بعد موتي
    Maulana, meu amigo quero um pouco de sumo de laranja. Open Subtitles مولانا , صديقي هل لي في بعض عصير البرتقال؟
    É meu oficial superior e também é meu amigo. Open Subtitles أنت الضابط المشرف عليّ، و أنت أيضاً صديقي
    Não, ias meter-te em problemas. Não quero isso. És meu amigo. Open Subtitles لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي
    Não há bons jogadores brancos de basketball, meu amigo. Open Subtitles لا يوجد لاعبون كرة سلة بيض جيدون,يا صديقي
    Ficou saldada a dívida de $800 do meu amigo? Open Subtitles هل نعتبر موضوع صديقي منتهي بخصوص 800 دولار؟
    É engraçado que eu estava falando com o meu amigo disso... Open Subtitles هذا مضحك, لقد كانت أتحدّث مع صديقي عن هذا للتوّ
    O tipo envolvido no acidente na cidade velha é meu amigo! Open Subtitles الشاب الذي كان في حادثٍ في المدينة القديمة هو صديقي.
    Perguntei ao meu amigo se o tipo era porreiro. Open Subtitles وسألت صديقي إذا كان هذا الشخص حسن التعامل
    Se ele fosse mesmo meu amigo, não hesitaria um segundo... independentemente de ele estar certo ou errado. Open Subtitles اذا كان حقاً صديقي ما كنت لأتردد للحظة سواء كان على صواب ام على خطأ
    Mas pelo menos, meu amigo, temos o guia ferroviário. Open Subtitles لكن على الأقل يا صديقي لدينا دليل القطارات
    O meu namorado já teve excitação a mais para um dia. Open Subtitles صديقي قد حصل على ما يكفي من الإثارة ليوم واحد
    Agora estás connosco, companheiro! Dignidade não tem nada a ver connosco. Open Subtitles ستبقى معنا يا صديقي ولا علاقة للكرامة بما نحن فيه
    Consegui vê-lo por esta janela, quando ele matou o meu parceiro. Open Subtitles لقد رأيته خلال تلك النافذة عندما أطلق النار علي صديقي
    Meu, apanhámos a corrente para o raio da casa dos malucos, mano. Open Subtitles إننا مربوطون في سلسلة وذاهبون لمستشفي المجانين تلك ، يا صديقي
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    Este vídeo foi feito por um amigo meu chamado Junior Veloso. TED لقد تم إنتاج هذا العرض التصويري بواسطة صديقي جونيور ويلوسو.
    Então, esta é uma noite na vida de S. Gray, . Open Subtitles ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي.
    Oh, oh, percebeste tudo mal meu amiguinho. Tens que fazer assim: Open Subtitles أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله
    Na verdade, essas palavras não existem. São os nomes dos meus amigos Open Subtitles سيدي ، لا معنى لهذين المصطلحين يا سيدي هذان اسما صديقي
    rapaz! Com este corpinho e esta cara, nós vamos longe. Open Subtitles يا صديقي ، بهذا الجسد وهذا الوجه سنذهب بعيداً
    Não é uma opção, amigão. Ou você é meu assistente ou ache um emprego em outro lugar. Open Subtitles هذا ليس خياراً متوفراً يا صديقي ، إما أن تكون مساعدي أو تبحث عن وظيفة في مكان آخر
    o meu melhor amigo Steve, pressentindo que havia algo errado, foi a New Haven para estar comigo. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد