ويكيبيديا

    "صعبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • difícil
        
    • duro
        
    • difíceis
        
    • complicado
        
    • uma
        
    • dificil
        
    • duros
        
    • dificuldades
        
    • mau
        
    • duras
        
    • fácil
        
    • complicadas
        
    • é dura
        
    • complicados
        
    • um
        
    Fizemo-lo para um caso muito difícil, que era a desflorestação na China. TED قمنا بذلك لقضية صعبة جدا كانت لعملية ازالة الغابات في الصين.
    Esta é uma capacidade vital pois alguns asteroides são muito escuros e pode ser difícil ou impossível vê-los com outros telescópios. TED وهذه قدرة مهمة لأن بعض الكويكبات مظلمة مثل الفحم ويمكن أن تكون صعبة أو مستحيلة أن تحددها تليسكوبات أخرى.
    uma conversa muito importante mas também difícil poderia ter sido abafada, se o Facebook fosse o único canal. TED محادثة مهمة جداً ولكنها صعبة ربما تكون قد غُطت بكثافة، ربما كان فيس بوك القناة الوحيدة.
    É um osso duro de roer, mas trata-o da maneira habitual. Open Subtitles إنها حالة صعبة, ولكن أريد معاملته كما نتعامل مع الآخرين
    AB: 722 é 500... Oh, esse é um dos mais difíceis. TED آرثر بينجامين: 722 هو 500 – أُوهِ ، هذه صعبة.
    Admito que tudo isto soa como algo difícil de alcançar. TED أعترف الآن أن كل شيء بدا كمهمة صعبة جدًا.
    É um momento difícil para um ser humano, estamos a acordar. TED إنّها لحظة صعبة بأن تكون إنسانًا، نحن نستيقظ من سباتنا.
    Mas é um processo difícil de fazer porque o centro das estrelas é significativamente quente, quase por definição. TED لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف.
    Assim sou cativado. Nem muito fácil, nem muito difícil TED إذاً هكذا أتصورها.ليست سهلة جداً, ليست صعبة جداً.
    Hoje em dia é muito difícil encontrar uma mulher descomprometida. Open Subtitles الامور صعبة حتى اننى لا اجد امراءة غير متزوجة
    E eu entendo que seja difícil porque és novo nesta área. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    Outros acharam-no muito difícil. És o primeiro que consegue. Open Subtitles الآخرون وجدوها صعبة جدا انت أول من يفعلها
    Não te sintas mal, porque é uma canção difícil. Open Subtitles إياك أن تستسلمي لأن هذه الأغنية صعبة العزف
    É sô que, às vezes, é difícil falar consigo e achei que me explicaria melhor numa carta. Open Subtitles الأمر هو أنك أحياناً صعبة الحديث معك لذا فكرت أنه من الأفضل أن أكتبها برسالة
    Queremos agradecer-te por nos teres ajudado nesta situação difícil. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة.
    Então penso que isto vai ser uma viagem difícil. Open Subtitles إذن، أعتقد أنها ستكون رحلة صعبة نوعـاً ما
    Estou à anos a tentar publicar o meu material mas a Hallmark é um osso duro de roer. Open Subtitles لقد حاولت نشر بعض الأشياء لى على مدار سنين ولكن شركـة هولمارك صعبة جدا فى تعاملها
    Perceber que as pequenas escolhas também podem ser difíceis, faz com que as grandes escolhas difíceis pareçam menos insolúveis. TED وبإدراك أن الخيارات الصغيرة من الممكن أن تكون صعبة أيضًا ربما يجعل الخيارات الكبيرة الصعبة أقل صعوبة.
    As transplantações de medula óssea apresentam uma medida curativa, mas esse processo é complicado e muitas vezes inacessível. TED وتُعتبَر زراعة النخاع العظميّ إجراءً شافيًا، إلّا أنّ هذه العمليّات معقّدة وغالبًا ما تكون صعبة المنال.
    Para alguém com uma depressão, estes primeiros passos podem ser inultrapassáveis. TED بالنسبة لشخص يعاني من الإكتئاب، هذه الخطوات الأولى تبدو صعبة.
    - Não... espera... - Óptimo, então será 20 dinares. Foi um negócio dificil. Open Subtitles لا, إنتظري, إنتظري لا بأس, إنها عشرين ديناراً لقد قدت مساومة صعبة
    Não sei se notaste, mas os primeiros três meses foram duros. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت قد لاحظت الأشهر الثلاثة الأولى كانت صعبة علي
    Desde que morreu a sua mãe, criei-o com muitas dificuldades. Open Subtitles بعد موت أمه كانت مسؤلية تربيته صعبة جدا علي
    Alex, o caso no qual estou a trabalhar é mau, muito mau. Open Subtitles القضية التي اعمل عليها يا اليكس , صعبة , صعبة جداً
    Comunicar e registar a memória em coisas muito específicas e duras, como as paredes, pedaços de madeira, ossos... Open Subtitles و يحفر في الذاكرة على أشياء محددة و صعبة للغاية مثل الجدران، قطع الخشب و العظام
    Tentar apelar à responsabilidade social das pessoas é muito difícil, porque as pessoas têm vidas complicadas muitas preocupações. Open Subtitles أظن أن محاولة جذب الناس للمسئولية الاجتماعية صعبة للغاية لأن كلٌ بمشاكله ولديهم العديد ليقلقوا بشأنه
    A vida é dura, amor. Muito dura. Open Subtitles . الحياة صعبة ، أيتها المُحبة الحياة شاقة للغاية
    Má ideia. Os relacionamentos já são complicados quando se é honesto. Open Subtitles فكرة سيئة, العلاقات صعبة بما يكفي و أنتِ صادقة تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد