ويكيبيديا

    "صفقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acordo
        
    • negócio
        
    • coisa
        
    • negócios
        
    • negociar
        
    • uma
        
    • proposta
        
    • pechincha
        
    • troca
        
    • venda
        
    • compra
        
    • oferta
        
    • transacção
        
    • Combinado
        
    • acordos
        
    uma empresa chega, faz um acordo com um ministro, TED تطير الشركة إلى البلد، تعقد صفقة مع الوزير،
    Isto podia ter sido um acordo tão bom para nós. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون هناك صفقة رائعة بيننا
    Portanto, fizeram um acordo? Muito bem. O meu, é este: Open Subtitles اذاً أصدقائك قامو بعمل صفقة ، حسناً اسمع صفقتي
    Lois e seus lindos 600 milhões de dólares. Que negócio! Open Subtitles لويس وحبيبها ثروتهما 600 مليون دولار يالها من صفقة
    Então, fizemos um bom negócio finalmente, pára de contrariar. Open Subtitles لأول مرة نحصل على صفقة ممتازة، لا تعكّريها
    Gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... Open Subtitles أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية
    É a tua última oportunidade de conseguires um acordo. Open Subtitles إنها الفرصة الأخيرة لك للتوصل إلى صفقة ما
    - Não, espera. Era um acordo único. - Lembras-te? Open Subtitles مستحيل، الإتفاق كان صفقة لمرة واحدة، تذكر ؟
    O acordo em Macau pode fazê-los ganhar muito dinheiro. Open Subtitles صفقة مكاو ستجني لهم الكثير من المال وبسرعة
    Existe um acordo para um livro seu, no futuro? Open Subtitles قاتلا متسلسلا؟ هل هناك صفقة لكتاب في مستقبلك؟
    Talvez se te entregares, façam algum tipo de acordo. Open Subtitles فربما لو استسلمت ربما سيكون بعقد صفقة معك
    A menos que façamos aqui algum tipo de acordo financeiro que faça valer a pena desistirmos disto. Open Subtitles إلاّ إن قمنا بعقد صفقة مالية هنا من شأنها أن تجعلنا نتغاضى عن كل هذا
    Voltamos do funeral do Tommy e já pensam num negócio de droga? Open Subtitles نحن فقط رجعنا من جنازة تومي وأنت تتكلّم حول صفقة الإسكاج؟
    O negócio foi fechado ontem. Eu disse-lhe que se esperasse muito... Open Subtitles لقد عقدوا صفقة ليلة أمس أخبرتك بأنك لو تأخرت كثيرا
    Quando um negócio destes surge, não se pode largá-lo até estar concluído. Open Subtitles عندما تبدأ صفقة كهذه , يجب أن تستمر بها حتى نهايتها
    Vai-se concretizar um negócio na próxima semana. Vem comigo. Open Subtitles هناك صفقة الأسبوع القادم أريدك أن تأتي معي
    Ela ainda pode saber alguma coisa, nós tínhamos um acordo. Open Subtitles ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة
    Então, diz-me que não faz este tipo de negócios com crianças. Open Subtitles أخبرني أنه غير معتاد على عقد صفقة كهذه مع طفل.
    O teu principal objectivo aqui é negociar um acordo ilegal de armas. Open Subtitles هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض بشأن صفقة أسلحة غير شرعية كلا.
    Recebi hoje uma proposta da Smart Deal Toy Company. Open Subtitles أصبحتُ صفقة اليوم مِنْ لعبةِ الصفقةِ الذكيةِ للشركة.
    Comprei-a numa loja de caridade por, tipo, 5 euros, foi uma pechincha. Open Subtitles اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة
    Meu pai foi morto numa troca quando eu tinha dez anos; Open Subtitles تعرض والدي للقتل في صفقة ممنوعات حين كنت في العاشرة
    Faz uma venda, o lugar inteiro fede com seus peidos por uma semana... Open Subtitles لقد أنجزت صفقة , تحدث عنها المكتب كله لأسبوع كامل
    O Malky estava a fazer uma compra ao Chinês. Open Subtitles كان ماكي يجري صفقة لنا مع الرجل الصيني.
    Um acordo para 3 livros e nem consigo apanhar-te no telefone pare te dizer que recebeste uma oferta oficial? Open Subtitles صفقة ثلاث كتب ، وأنا لا أَستطيع حتى أن أحصل عليك بالهاتف لأعلمك أنها أصبحت عرض رسمي؟
    Verifiquei o mercado negro de munições. Não há registo de qualquer transacção. Open Subtitles تحققت من تجّار الذخيرة المختفين عن الأنظار لم يسجلوا أيّ صفقة
    É complicado negociar contigo, mas está Combinado. Open Subtitles انت تطلب صفقة صعبة , إبني، لكن الصفقة جاهزةَ.
    - É isto que acontece quando se fazem acordos com o diabo. Open Subtitles حسناً ، هذا ما تحصل عليه عندما تعقد صفقة مع الشيطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد