Mas em 1996, fiz A minha última peça. A preto e branco, totalmente monocromática, toda com números inteiros. | TED | في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة |
fiz isto para ele. É uma espécie de cânone visual. | TED | صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية |
Uma vez fez dois lados esquerdos e não sabia porque não abotoava. | Open Subtitles | المسكينة الصغيرة حينما صنعت الجانب الأيسر وتسائلت لماذا لا ترتبط الأزرار |
Oh, meu Deus, tu fizeste uma torre de Twinkie? ! | Open Subtitles | يا إلهي , لقد صنعت برجاً من الكعكات الصغيرة |
Para A minha tese, construí um feito de papel. | TED | ومن حماسي فقد صنعت واحدة مثلها من الرسومات |
criei uma substituta que é superior em quase tudo. | Open Subtitles | لقد صنعت شبيهة لها تشابهها في جميع النواحي |
fiz uma formulação de células de memória humana e injectei-a no macaco. | Open Subtitles | صنعت صيغة ترتكز على خلايا الذاكرة البشرية، وحقنتها في أنثى قرد |
fiz o prato preferido do Marcel, bolo de banana... | Open Subtitles | لقد صنعت الطبق المفضل لـ مارسيل كعكة الموز |
fiz uma solução que reage A proteínas do sangue humano. | Open Subtitles | لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري |
fiz estes panfletos para distribuir aos fãs A pedir para protestar. | Open Subtitles | لقد صنعت هذه النشرات لتوزيعها على المعجبين لأشجعهم على الاحتجاج |
fiz uma lista das videntes, dos oráculos, e de todos os que possam conseguir prever quem teremos de combater para o ter de volta. | Open Subtitles | . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده |
Derreti-o e fiz um gim selvagem para os órfãos. | Open Subtitles | قمت بصهرها و صنعت منها صالة رياضيـة لليتامى |
Cara, você fez tudo isso apenas vendendo lixo no seu computador? | Open Subtitles | يارجل انت صنعت كل هذا ببيعك النفايان من على الكمبيوتر |
Ela fez A escolha dela e agora podes finalmente seguir em frente. | Open Subtitles | هي صنعت خيارها و انت اخيراً تستطيع ان تتقدم في حياتك |
Nem sequer sabe cantar, mas ela o fez na mesma. | Open Subtitles | لا تستطيع الغناء، لكنها صنعت ألبوما على أية حال |
Vais dizer-me como fizeste isto, quantos fizeste e A quem os vendeste. | Open Subtitles | ستقوم بإخباري عن كيف صنعت هذه؟ وكم صنعت منها؟ ولمن بعتها؟ |
BG: Disseste que A maioria dos vídeos que fizeste eram apenas uma filmagem. | TED | برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة. |
Nunca terá bebido chocolate feito de uma receita com 2 mil anos. | Open Subtitles | أراهن أنكى لم تتناولى شيكولاتة ساخنة صنعت من وصفة 200 سنة |
criei esta como uma gémea daquela que já vos vendi. | Open Subtitles | . لقد صنعت هذه لترافق تلك التي بعتك إياها |
Porque A nossa anatomia dentária é na verdade feita, não para rasgar carne crua de ossos ou mastigar folhas fibrosas durante horas. | TED | لان اسنانا قد .. صنعت .. لا تقطيع اللحم النيء .. او لسلخه من العظام أو لمضغ الأوراق الليفية لساعات |
Recentemente, na última década, os algoritmos complexos alcançaram grandes feitos. | TED | مؤخراً، في العقد الماضي، الخوارزميات المعقدة صنعت خطوات عظيمة. |
As armas foram feitas para ser disparadas, Harley, não atiradas. | Open Subtitles | المسدسات صنعت للتصويب ياهارلي . وليس لرميهـا على أحد |
Tu criaste um dos maiores jogos quando ainda eras criança. | Open Subtitles | أعني، صنعت أحد أعظم الألعاب منذ ان كنت صغيرا |
Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |