ويكيبيديا

    "صنعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz
        
    • fez
        
    • fizeste
        
    • feito
        
    • criei
        
    • feita
        
    • feitos
        
    • feitas
        
    • criaste
        
    • criado
        
    • construí
        
    • A
        
    Mas em 1996, fiz A minha última peça. A preto e branco, totalmente monocromática, toda com números inteiros. TED في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
    fiz isto para ele. É uma espécie de cânone visual. TED صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية
    Uma vez fez dois lados esquerdos e não sabia porque não abotoava. Open Subtitles المسكينة الصغيرة حينما صنعت الجانب الأيسر وتسائلت لماذا لا ترتبط الأزرار
    Oh, meu Deus, tu fizeste uma torre de Twinkie? ! Open Subtitles يا إلهي , لقد صنعت برجاً من الكعكات الصغيرة
    Para A minha tese, construí um feito de papel. TED ومن حماسي فقد صنعت واحدة مثلها من الرسومات
    criei uma substituta que é superior em quase tudo. Open Subtitles لقد صنعت شبيهة لها تشابهها في جميع النواحي
    fiz uma formulação de células de memória humana e injectei-a no macaco. Open Subtitles صنعت صيغة ترتكز على خلايا الذاكرة البشرية، وحقنتها في أنثى قرد
    fiz o prato preferido do Marcel, bolo de banana... Open Subtitles لقد صنعت الطبق المفضل لـ مارسيل كعكة الموز
    fiz uma solução que reage A proteínas do sangue humano. Open Subtitles لقد صنعت حلاً يتفاعل مع البروتين في الدم البشري
    fiz estes panfletos para distribuir aos fãs A pedir para protestar. Open Subtitles لقد صنعت هذه النشرات لتوزيعها على المعجبين لأشجعهم على الاحتجاج
    fiz uma lista das videntes, dos oráculos, e de todos os que possam conseguir prever quem teremos de combater para o ter de volta. Open Subtitles . لقد صنعت قائمة بالعرافين و الحكماء و أي أحد قد يكون قادراً على التنبؤ . من يجب أن نقاتل حتى نستعيده
    Derreti-o e fiz um gim selvagem para os órfãos. Open Subtitles قمت بصهرها و صنعت منها صالة رياضيـة لليتامى
    Cara, você fez tudo isso apenas vendendo lixo no seu computador? Open Subtitles يارجل انت صنعت كل هذا ببيعك النفايان من على الكمبيوتر
    Ela fez A escolha dela e agora podes finalmente seguir em frente. Open Subtitles هي صنعت خيارها و انت اخيراً تستطيع ان تتقدم في حياتك
    Nem sequer sabe cantar, mas ela o fez na mesma. Open Subtitles لا تستطيع الغناء، لكنها صنعت ألبوما على أية حال
    Vais dizer-me como fizeste isto, quantos fizeste e A quem os vendeste. Open Subtitles ستقوم بإخباري عن كيف صنعت هذه؟ وكم صنعت منها؟ ولمن بعتها؟
    BG: Disseste que A maioria dos vídeos que fizeste eram apenas uma filmagem. TED برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة.
    Nunca terá bebido chocolate feito de uma receita com 2 mil anos. Open Subtitles أراهن أنكى لم تتناولى شيكولاتة ساخنة صنعت من وصفة 200 سنة
    criei esta como uma gémea daquela que já vos vendi. Open Subtitles . لقد صنعت هذه لترافق تلك التي بعتك إياها
    Porque A nossa anatomia dentária é na verdade feita, não para rasgar carne crua de ossos ou mastigar folhas fibrosas durante horas. TED لان اسنانا قد .. صنعت .. لا تقطيع اللحم النيء .. او لسلخه من العظام أو لمضغ الأوراق الليفية لساعات
    Recentemente, na última década, os algoritmos complexos alcançaram grandes feitos. TED مؤخراً، في العقد الماضي، الخوارزميات المعقدة صنعت خطوات عظيمة.
    As armas foram feitas para ser disparadas, Harley, não atiradas. Open Subtitles المسدسات صنعت للتصويب ياهارلي . وليس لرميهـا على أحد
    Tu criaste um dos maiores jogos quando ainda eras criança. Open Subtitles أعني، صنعت أحد أعظم الألعاب منذ ان كنت صغيرا
    Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. TED هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد