ويكيبيديا

    "صنيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um favor
        
    • obra
        
    • favores
        
    • favor a
        
    Se conheço a minha mãe, ela deve andar a dizer às amigas que me fez um favor ao mentir-me estes anos todos. Open Subtitles إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين
    Fico feliz por teres vindo. Preciso de um favor. Open Subtitles حسنا, انا سعيد انك اتيت احتاج الي صنيع
    Faça-me um favor pega algumas anotações de alguém que, na verdade, sabe o que está acontecer aqui. Open Subtitles فقط اسديني صنيع ودوني ملاحظات من شخص يعرف فعلاً ما يجري هنا.
    Este aqui diz que o livro é obra do Anticristo, e agora estão à nossa porta? Open Subtitles وهذا يعتقد أنّ الكتاب من صنيع المسيح الدجال، والآن باتوا يتوافدون أمام بابنا
    Deve ter sido obra dos gnomos. Já atacaram o palácio antes. Open Subtitles حتمًا هذا صنيع العفاريت، فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا.
    Seus amigos fazem favores, e você aceita sem discussão. Open Subtitles يسدي لك أصدقاؤك كل صنيع وأنت تأخذها على أنها من المسلّمات بها
    Faria um favor a si mesma, quando for a julgamento. Open Subtitles ستسدين نفسكِ خير صنيع عند بدء محاكمة قضيّتكِ
    Só preciso de te pedir um favor. Pois, é só um favor. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أطلب منك صنيعاً واحد ـ فقط صنيع واحد
    Se ajudar, pensa nisso como um favor pessoal. Open Subtitles اذا كان هذا يساعد فكّر فيه انه صنيع شخصي
    Só vos peço mais um favor, um pequeno detalhe, e terminamos. Open Subtitles لذا، هناك صنيع صغير لأطلبه منكم، تفصيل صغير، وننتهي.
    Tenho um favor constrangedor para te pedir. Open Subtitles هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه
    Quer-nos fazer um favor e dizer-nos o que é que aconteceu? Open Subtitles هل تريد إسداء صنيع لنا بإخبارنا ما يجري ؟
    Steve, tenho um favor invulgar a pedir-te. Open Subtitles ستيف انا لدي صنيع غير معتاد اطلبه منك
    Isto é muito impressionante. É obra do jovem escocês? Open Subtitles هذا مثير للإعجاب هل هذا من صنيع الشاب الأسكتلندي؟
    Podem até chamar de obra de arte. Open Subtitles ربما يمكنك حتى تسميته "صنيع الفن".
    Isto é obra do Kurogane! Open Subtitles ! (توقفي يا (كايدي ! (كل هذا كان من صنيع(كوروجاني
    Isto é obra de Bavmorda. Open Subtitles هذا صنيع بافموردا.
    OS MASSACRES E CONSPIRAÇÕES SÃO obra DE CRAXI E ANDREOTTI Open Subtitles "المجازر والمؤامرات هي من صنيع (كراكسي) و (آندريوتي)"
    E, acredita em mim, não queres dever favores aquele homem. Open Subtitles وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل
    Pedes favores de forma estranha. Open Subtitles طريقتك غريبة في طلب صنيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد