Se conheço a minha mãe, ela deve andar a dizer às amigas que me fez um favor ao mentir-me estes anos todos. | Open Subtitles | إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين |
Fico feliz por teres vindo. Preciso de um favor. | Open Subtitles | حسنا, انا سعيد انك اتيت احتاج الي صنيع |
Faça-me um favor pega algumas anotações de alguém que, na verdade, sabe o que está acontecer aqui. | Open Subtitles | فقط اسديني صنيع ودوني ملاحظات من شخص يعرف فعلاً ما يجري هنا. |
Este aqui diz que o livro é obra do Anticristo, e agora estão à nossa porta? | Open Subtitles | وهذا يعتقد أنّ الكتاب من صنيع المسيح الدجال، والآن باتوا يتوافدون أمام بابنا |
Deve ter sido obra dos gnomos. Já atacaram o palácio antes. | Open Subtitles | حتمًا هذا صنيع العفاريت، فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا. |
Seus amigos fazem favores, e você aceita sem discussão. | Open Subtitles | يسدي لك أصدقاؤك كل صنيع وأنت تأخذها على أنها من المسلّمات بها |
Faria um favor a si mesma, quando for a julgamento. | Open Subtitles | ستسدين نفسكِ خير صنيع عند بدء محاكمة قضيّتكِ |
Só preciso de te pedir um favor. Pois, é só um favor. | Open Subtitles | ـ أريد فقط أن أطلب منك صنيعاً واحد ـ فقط صنيع واحد |
Se ajudar, pensa nisso como um favor pessoal. | Open Subtitles | اذا كان هذا يساعد فكّر فيه انه صنيع شخصي |
Só vos peço mais um favor, um pequeno detalhe, e terminamos. | Open Subtitles | لذا، هناك صنيع صغير لأطلبه منكم، تفصيل صغير، وننتهي. |
Tenho um favor constrangedor para te pedir. | Open Subtitles | هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه |
Quer-nos fazer um favor e dizer-nos o que é que aconteceu? | Open Subtitles | هل تريد إسداء صنيع لنا بإخبارنا ما يجري ؟ |
Steve, tenho um favor invulgar a pedir-te. | Open Subtitles | ستيف انا لدي صنيع غير معتاد اطلبه منك |
Isto é muito impressionante. É obra do jovem escocês? | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب هل هذا من صنيع الشاب الأسكتلندي؟ |
Podem até chamar de obra de arte. | Open Subtitles | ربما يمكنك حتى تسميته "صنيع الفن". |
Isto é obra do Kurogane! | Open Subtitles | ! (توقفي يا (كايدي ! (كل هذا كان من صنيع(كوروجاني |
Isto é obra de Bavmorda. | Open Subtitles | هذا صنيع بافموردا. |
OS MASSACRES E CONSPIRAÇÕES SÃO obra DE CRAXI E ANDREOTTI | Open Subtitles | "المجازر والمؤامرات هي من صنيع (كراكسي) و (آندريوتي)" |
E, acredita em mim, não queres dever favores aquele homem. | Open Subtitles | وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل |
Pedes favores de forma estranha. | Open Subtitles | طريقتك غريبة في طلب صنيع |