Ouvi que havia um terceiro nível na fábrica. É verdade? | Open Subtitles | سمعت أن هناك طابق ثالث في المصنع، أهذا صحيح ؟ |
Certo, este é o andar do chefe, mais ou menos... e aqui é o escritório dele. | Open Subtitles | صحيح، هذا طابق الرئيس، ..تقريبا. وهنا مكتبه. |
Porque é que não moras lá em baixo? Estou estoirado. | Open Subtitles | لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً |
Cair 20 andares em vez de 10 se calha falhar um. | Open Subtitles | يسقط 20 طابق بدلاً من 10 طوابق إذا فشل واحد. |
As formas das lajes do chão variam ligeiramente e variam à medida que se sobe no edifício. | TED | أشكال كل طابق تتنوّع و تختلف كلّما صعدت لأعلى البناء. |
Em qualquer projeto de construção, cada piso da estrutura tem de poder suportar os pisos que tiver por cima. | TED | في أي مشروع بناء، يجب أن يكون كل طابق من البناية قادرًا على تحمل الطوابق التي فوقه. |
A lâmina corresponde às dimensões fornecidas pelo médico legista. | Open Subtitles | طابق النصل الأبعاد المجهزة من قِبل القسم الطبي. |
Vou lá para baixo para a sala familiar. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ طابق سفلي إلى الغرفةِ العائليةِ. |
Na maior parte dos dias, ninguém entra no andar do dinheiro. | Open Subtitles | معظم الأيام , لا يُسمح لأحد بالتواجد في طابق النقود. |
Temos um grande problema, porque o nível 3 não existe. | Open Subtitles | لدينا مشكلة خطيرة، لأن ليس هناك طابق ثالث |
Quero informar que coloquei todo o nível da enfermaria em quarentena. | Open Subtitles | لدي وضع خطير هنا أنصح بأن نفرض حجر صحي في كل طابق المستشفى |
Cada nível se fecha hermeticamente e sair, somente é possível com autorização do nível acima. | Open Subtitles | كل طابق ذاتيّ العزل، و الخروج فقط من خلال التفويض من الطابق الذي يعلوه |
- Qual é o andar? | Open Subtitles | انه مجرد تعبير دارج ، فى أى طابق ؟ |
Qual é o andar? | Open Subtitles | والت، يجب أن أعلم بأى طابق |
Porque este é o andar do programa de engenharia. | Open Subtitles | هذه طابق هندسة الشرفِ. |
Sabe que tipo de cerimónia ela estava a realizar lá em cima? | Open Subtitles | تعرف ما نوع المراسم هي هل كانت يؤدّي طابق علوي؟ |
O quarto dele é lá em cima, a cozinha all, slrva-se do que quiser... | Open Subtitles | طابق غرفته العلوي، ظهر المطبخ هناك. فقط يساعد نفسك إذا تريد أيّ شيء. |
Porque, eventualmente, quando o meu edifício estiver acabado, terá 55 andares de altura e pesará 2.223.000 toneladas métricas. | Open Subtitles | لأنه في نهاية المطاف، عندما مبناي يجهز.. سيكون طوله 55 طابق وسوف يزن 2223000 طن متري |
Acho que nunca terei um edifício de 40 andares, como tu. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأحظى بمبنى مُكون من 40 طابق مثلك |
Até nem era oficial de Relações Públicas. Trabalhava aqui, 36 andares abaixo do chão. | Open Subtitles | لم يكن حتى ضابط شؤون عامةِ كان يعمل هنا، طابق 36 تحت الأرض |
Quais os três ossos humanos que suportam uma queda do 12º piso? | Open Subtitles | بسرعة سمي 3 عظام بشرية يمكنها الصمود من سقوط 12 طابق |
Preciso que digitalizes todas as minhas fotografias da Sarah, vê se alguma das caras corresponde a este anúncio. | Open Subtitles | أريدك أن تجري فحصاً لصور سارة التي لدي و ترى إن طابق أحد الوجوه هذا الإعلان |
Mandei-o lá para baixo para ter com ela e ela tratou do assunto. | Open Subtitles | أرسلتُه طابق سفلي إلى ها وهي إعتنتْ بها. |
- Este prédio não tem cave. | Open Subtitles | الغرفة بالطابق السفلي هذا المبنى ليس به طابق سفلي |