Sou Hagatha Utslay, ao vivo da escola secundária Bulimia Falls onde estamos com um grupo de estudantes "inocentes", | Open Subtitles | مرحبا انا جاثا اتسلي مباشرتاً من مدرسة بوليميا للسقوط حيث اننا محاطون من قبل طلاب ابرياء |
O que acontece se você não encontrar estudantes, que queiram aprender música? | Open Subtitles | وماذا سيحدث ان لم تجد طلاب كفاية ممن يريدون تعلمها ؟ |
Os alunos viam os vídeos e, depois, juntavam-se para os discutir. | TED | طلاب يشاهدون الفيديوهات بمفردهم ، ومن ثم يأتون معاً لمناقشته |
Uma equipa de voluntários da Universidade do Texas El Paso, de alunos traduzem voluntariamente este superlivro de engenharia. | TED | فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة |
Diz aqui que ainda tem um importante empréstimo de estudante? | Open Subtitles | مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟ |
Estas avaliações são difíceis de fazer para um novo aluno, porque ainda não tocaram em muitos dentes. | TED | وهذا النوع من الأحكام صعب جداً على طلاب طب الأسنان الجدد، لأنهم لم يستكشفوا الكثير من الأسنان حتى الآن. |
Agora, quero que levem os Cadetes à baixa... para trabalho prático. | Open Subtitles | الآن، أُريدُكم يا رجالَ لأَخْذ طلاب اللأكاديمية... لبَعْض العمل الميداني.. |
Você hoje, tem mais dez estudantes registados do que ontem. | Open Subtitles | لديك اكثر من عشرة طلاب سجلوا معك منذ البارحة |
Uma dupla de estudantes da escola-- tinha um cara e uma garota. | Open Subtitles | نعم. إثنين من طلاب الأفلام من مدرسته كان هناك شاب وفتاة |
Colectores de órgãos, estudantes de Medicina sem cadáveres, satânicos, cientistas loucos a querer criar o seu próprio monstro. | Open Subtitles | حاصدي الأعضاء البشريّة، طلاب الطب المُشرّحين للجثث، عبدة الشيطان، العلماء المجانين الذين يتطلعون لخلق وحوشهم الخاصّة. |
Bom, para recapitular, qual é o maior atributo que os estudantes de Medicina partilham com este esqueleto? | Open Subtitles | الآن تلخيص، ماهي الخاصية الأولى.. التي يشترك فيها جميع طلاب الطب مع هذا الهيكل العظمي؟ |
Sim, sim, alugamos-a um monte de estudantes franceses para pesquisar algumas coisas. | Open Subtitles | نعم نعم لقد إستأجره مجموعة طلاب فرنسيين ليبحثوا عن أمر ما |
Esta lição não é reservada a alunos de uma só demografia. | TED | ولم يقتصر هذا الدرس على طلاب من تركيبة سكانية واحدة. |
A primeira aula é esta noite. Já tenho seis alunos. | Open Subtitles | الفصل الاول سيبدأ الليلة وانا بالفعل لدي 6 طلاب |
Quantos alunos da oitava série andam com pasta e relógio de bolso? | Open Subtitles | إنه يعني، كم من طلاب الصف الثامن يحمل حقيبة وساعة جيب؟ |
Se te dissesse que era apenas uma aspirante a estudante de Medicina, que trabalha numa morgue, ter-me-ias dado ouvidos? | Open Subtitles | أعني ، لو كنت أخبرتكِ أنني إحدي .. طلاب مدرسة الطبّ .. وأعمل في المشرحة هل كنتِ ستستمعين إليّ ؟ |
Mas, nesta experiência, também contratámos um aluno de teatro. | TED | لكن في هذه التجربة قمنا بتوظيف أناس يمثلون أنهم طلاب |
Digamos que os Cadetes do Lassard não conseguiram impressioná-los. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّ طلاب لاسارد لم يعجبوهم بالضبط. |
Este sigilo nos EUA permitiu que empregados de distritos escolares defraudassem crianças na escola. | TED | سمح هذا النوع من السرية في أمريكا للموظفين من المناطق المحلية لتشغيل المدارس لخداع ونهب طلاب المدارس. |
Fazem isso dando aos estudantes de medicina do 3º ano doentes que eles seguem durante o ano inteiro. | TED | والطريقة التي يقومون بها .. هي باعطاء طلاب السنة الثالثة مرضى يتابعونهم طيلة العام |
- Ali... Há outras alunas que entram aqui, está bem? | Open Subtitles | الي هناك طلاب اخرون يأتون إلى هنا , حسنا ؟ |
Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. | Open Subtitles | صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال |
Tu és diferente dos outros rapazes da universidade. | Open Subtitles | هل تعلم , انت مختلف عن اغلبية طلاب الكليه |
Se alguma aluna tem qualquer informações sobre estes rumores preocupantes, eu espero que venha até mim. | Open Subtitles | هل هناك طلاب لديهم معلومات عن هذه شائعات مثيرة للقلق كنت اتوقع ان ياتو ليخبروني |
Dois jovens com fardas de cadete entraram há pouco tempo. | Open Subtitles | شابان فى زى طلاب العسكرية دخلا منذ فترة بسيطة |
Era um dos finalistas da Claudia. Morreu há duas semanas. | Open Subtitles | كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين |
Começou com miúdos incríveis que chegam cedo e ficam até tarde. | TED | وبدأت مع طلاب رائعين مثل هؤلاء، يأتون مبكراً ويبقون حتى وقت متأخر. |
A fé encontrou-me e aos meus irmãos quando universitários vieram a nossa casa para nos convidarem para a Catequese. | TED | وجد الإيمان طريقه إليّ وإلى أشقائي عندما حضر طلاب الجامعة إلى منزلنا لدعوتنا إلى مدرسة يوم الأحد. |