Tudo bem, não estás zangado, mas há uma epidemia de ferimentos de tiros ao redor dessa miúda. | Open Subtitles | حسناً، لستَ مستاءاً، ولكن هناك عدوى اصابات طلقات نارية تصدر من تلك الفتاة، إنها خطيرة. |
Eu sentia uma pequena dor, e então havia gritos e tiros e-- | Open Subtitles | شعرت بالألم ، وبعد ذلك كان هناك صراخ و طلقات ناريه. |
Tem seis balas no carregador e uma na câmara. | Open Subtitles | به ست طلقات فى الخزنة وطلقة فى الماسورة. |
- O Diego disse: "Essa pistola só tem 6 balas. | Open Subtitles | قال دياجو انك لديك ستة طلقات في هذا الشئ |
Os médicos trouxeram-na inconsciente... com três ferimentos de bala. | Open Subtitles | رجال الاسعاف احضروها الى هنا ومصابه بثلاث طلقات |
Cleric, que é que se passa? Nós ouvimos tiros. | Open Subtitles | أيها الكاهن ماذا يحدث لقد سمعنا صوت طلقات. |
Ouvimos tiros de onde o Brake e a Lilly estavam. | Open Subtitles | سمعنا صوت طلقات نارية من حيث كان بريك وليلي |
Ela diz que ouviram tiros, decidiram ir pra casa da irmã, | Open Subtitles | تَقُولُ هم طلقات نارية مسموعةَ. لذا قرّروا الذِهاب إلى أَخِّيها. |
Ligaram para o 112. Ouviram-se tiros em Whiteford Road. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة طلقات نارية على طريق وايتفورد |
A vizinha ouviu os tiros, e deu o alerta. | Open Subtitles | الجيران سمعوا صوت طلقات ,ثم بلغوا عن ذلك |
Os que saíram disseram que houve vários tiros e muitos feridos. | Open Subtitles | خرج الناس بعدة تقارير عن طلقات نارية والعديد من الجرحى |
Caçadeira calibre 12, de um só cano, balas não letais. | Open Subtitles | بندقية فردية عيار 12 ذات طلقات قماشية غير قاتلة |
Achei interessante, a Polícia não ter encontrado balas na arma... | Open Subtitles | يدهشني عدم عثور الشرطة على أي طلقات داخل المسدس، |
No depósito não estão homens, mas sim demónios que nem balas nem chamas podem destruir. " | Open Subtitles | المخزن يسيطر عليه مجموعه من الشياطين و ليس من الرجال حيث لا توجد طلقات أو نيران قادره على تدميرهم |
Faço com três balas. | Open Subtitles | سأفعلها بثلاث طلقات ثلاث ثلاث، سأفعلها بثلاث |
A vítima é um homem, com várias feridas de bala no peito. | Open Subtitles | يمكنكِ السباحة عارية ضحيّتنا رجل أبيض طلقات نارية متعددة في الصدر |
Eu analisei os dois... nenhum tiro entrou pelas costas. | Open Subtitles | لقد بحثتهم جميعاً ولا طلقات جائت من الخلف |
Mas, senhor, não ouvi quaisquer disparos no banco, e deveria tê-los ouvido. | Open Subtitles | لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك |
Não há mais munições, portanto gastem-nas inteligentemente. | Open Subtitles | لا توجد لدينا طلقات اضافية كافية استخدموها بتروى اخرسوا |
Não disse que usou cartuchos vazios? | Open Subtitles | ولكننى فهمت , يا سيدى أنك أستخدمت طلقات فارغة |
Ele foi atingido pelas costas 4 vezes... com um a.44 ou .45 do outro lado da rua. | Open Subtitles | لقد اصيب فى ظهره ب 4 أو 5 طلقات بمسدس عيار 44 او 45 من الجهة المقابلة للشارع |
Lá se vai a hipótese de recolher resíduos de pólvora. | Open Subtitles | لذا سيكون من المتعب الحصول على بقايا طلقات نارية. |
Dois tiros disparados e um W. Rudolph arrefecido. | Open Subtitles | عشر طلقات ، أًطلقت و وليم رودلف وحرارة الغرفة |
Há uma habitação com buracos de balas mas, por favor,não façam fotos na outra habitação porque ainda não está limpa. | Open Subtitles | هناك غرفة وبها ثقوب طلقات نار ارجو ان لاتلتقطوا صوركم هناك لم يتم التأكد من سلامة الغرفة |
Contou ao Picard que ao aproximarem-se do hospital encontrou Fogo de atiradores. | Open Subtitles | لقد أخبرت بيكارد بأنّك بينما إقتربت من المستشفى صادفت طلقات قنّاص |
És arrumado e ainda falhas na bola, tens que beber três shots. | Open Subtitles | تحصل انتقد على وكنت أفتقد الكرة تماما، فلدي تأخذ ثلاث طلقات. |
Ontem, ouvi um disparo vindo do andar de cima. | Open Subtitles | ليلة البارحة، سمعت طلقات رصاص أمس أعلى الدرج |
Não conseguiste penetrar, nem com a arma para elefantes. | Open Subtitles | لم تبلغ العمق المطلوب حتى مع طلقات الفيل |