ويكيبيديا

    "طن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toneladas
        
    • tonelada
        
    • montes
        
    • megatoneladas
        
    • muita
        
    • imensos
        
    • monte de
        
    • muitos
        
    • quilos
        
    • imensas
        
    • kg
        
    • milhão de
        
    Com tório, podíamos fazer a mesma coisa com 7000 toneladas de tório que podia ser extraído num único local. TED مع الثوريوم، يمكننا القيام بنفس الشيء باستخدام 7000 طن من الثوريوم والتي يمكن استخراجها من موقع واحد.
    Estamos em 1962 e os EUA emitiam 16 toneladas por pessoa. TED هذا عام 1962, و الولايات المتحدة تطلق 16 طن للفرد.
    A China emitia 0,6 e a Índia emitia 0,32 toneladas "per capita". TED و الصين حوالي 0.6. و الهند كانت تطلق 0.32 طن للفرد.
    Crocodilos de 1 tonelada, vivem no lago e facilmente poderiam arrastar o delicado planador para sua morte. Open Subtitles تمساح يزن طن واحد يعيش في البحيرة ويمكنه بكل سهولة سحب هذا الطائر الرقيق لموته
    Importamos 50 000 toneladas de açúcar do Brasil e de Cuba. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Um cérebro tão grande seria esmagado pelo seu próprio peso, e este cérebro impossível estaria num corpo com 89 toneladas. TED دماغ بهذه الضخامة سوف يتم سحقه بوزنه، و هذا الدماغ المستحيل سوف يوجد في جسم وزنه 89 طن.
    Pessoas sepultadas sob 30 milhões de toneladas de escombros. TED الناس مدفونين تحت 30 مليون طن من الأنقاض.
    Ora as emissões atuais são de 50 mil milhões de toneladas TED الانبعاث اليوم يقدر ب 50 مليار طن, وهو في تزايد.
    Em 2020, estaremos a exportar eletricidade suficiente para eliminar 17 milhões de toneladas de dióxido de carbono. TED و في عام 2020 سنصدر الكهرباء الكافية لتقليص 17 مليون طن من ثاني أوكسيد الكربون.
    E despeja 18 mil toneladas de dióxido de carbono na atmosfera. TED وتضخ 18 ألف طن من ثاني أكسيد الكربون في الهواء.
    Há 50 toneladas dela. - Estava a pensar ao alto. Open Subtitles هناك 50 طن من التراب كانت فكرة عابرة فقط
    Uma baleia-azul, de 30 m de comprimento e mais de 200 toneladas. Open Subtitles يبلغ طول الحوت الأزرق 30 متراً ويزن أكثر من 200 طن.
    Eles inundam as nossas ruas dia após dia, semana após semana, com uma média de 20 toneladas por mês. Open Subtitles يغرقون شوارعك يوم بعد يوم ، أسبوع بعد أسبوع ويزيد هذا الخطر إلى 20 طن في الشهر
    Eles tinham 46 toneladas de ouro e prata, arte religiosa, jóias. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    Essa gente move toneladas dessa merda através desta ilha. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين ينتقلون طن من هذا القرف.
    Há uma tonelada de ADN na corda... é masculino mas não é o Kramer, pelo menos não é bem dele. Open Subtitles هناك طن من الحمض النووي على أن حبل. كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما.
    Levantaste uma tonelada de cimento como se não fosse nada. Open Subtitles رفعت نصف طن من الخرسانة كما لو كانت ريشة
    Tínhamos montes de gelo. Era a casa de um pinguim. Open Subtitles كان لدينا طن كان مثل بيئة البطريق التي هناك
    Estamos a falar de uma explosão, entre duas a três megatoneladas. Open Subtitles نحن نتكلم عن قوة انفجار تبلغ حوالي 2000ألى3000 ميغا طن
    muita coisa nojenta e químicos aí... Aqui não. Open Subtitles هناك طن من الاشياء المثير للإشمئزاز والمواد الكيميائيّة
    Mas, obviamente, ele tinha imensos problemas de saúde, portanto isto parece muito simples. Open Subtitles ولكن من الواضح انه طن من المشاكل الصحية، ذلك، كما تعلمون، وهذا يبدو مفتوحة جدا ومغلقة.
    Fazes ideia de quem atirou um monte de estrume no meu poço? Open Subtitles هل عندك فكرة عمن رمى طن السماد فى بئرى ؟
    Mas tambem reparamos muitos ossos partidos e receitamos antibióticos. Open Subtitles نحن لدينا كذلك عدد من العظام المكسورة ونصف طن من المضادات الحيوية
    Mas, quando explico qual é o impacto de uma encomenda do Wal-Mart em termos, não de quilos, mas de toneladas de pesticidas, toneladas de herbicidas, toneladas de adubos químicos, colocamos a emoção de lado e limitamo-nos aos factos. Open Subtitles ولكن عندما اشرح لهم ما هو الأثر من أجل شراء سلعة واحدة من وول مارت الا وهو طن من المبيدات ولا سنت واحد
    Havia imensas fotografias denunciadas, mas acontece que apenas uma pequena percentagem estava realmente a violar essas normas da comunidade. TED وكان هناك طن من الصور تم الإبلاغ عنها، لكن كما اتضح، فقط نسبة صغيرة كانت فعلا تنتهك معايرهم المجتمعية.
    Todas as criaturas da Terra com mais de 20 kg extinguem-se. Open Subtitles انقرض كل مخلوق على اليابسة يزن أكثر من 50 طن.
    Para isso é necessário contruirmos 200 florestas sintéticas, cada uma capaz de captar um milhão de toneladas de CO2 por ano. TED يتطلبُ هذا منا أن نبني 200 غابة اصطناعية، كلٌّ منها قادرة على جمع مليون طن من ثاني أكسيد الكربون سنويًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد