ويكيبيديا

    "طول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até
        
    • sempre
        
    • longo do
        
    • tempo
        
    • longo da
        
    • durante
        
    • todos
        
    • o comprimento
        
    • tamanho
        
    • desde
        
    • ao
        
    • junto
        
    • longitude
        
    • pelo
        
    • longa
        
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    Também tem sempre a possibilidade. independentemente da direção do vento, de fazer com que o edifício seja fresco e eficiente. TED لذا فإنه أيضا لديه المقدرة، طول الوقت، بغض النظر عن اتجاه الرياح، ليتمكن من جعل المبنى جديد وفعال.
    Toda esta estrutura extremamente delicada é mantida no seu lugar por uma série de costelas bifurcadas, ao longo do teto torácico. TED الآن، يتم حبس هذه التركيبة الدقيقة للغاية في مكانها من خلال سلسلة من الأضلاع المتشعبة على طول السقف الصدري.
    E não pode contar comigo todo o tempo, sabes? Open Subtitles وانا لم اكن هناك من اجله طول الوقت,أتعرف؟
    Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. TED هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة.
    E todos os outros sistemas podem ter sido afetados... durante o caminho. Open Subtitles أو الأنظمة التي على متن الطائرة قد تأثر على طول الطريق.
    Mas eu desbundava a noite toda e curtia todos os dias. Open Subtitles لكن اعتدت ان أغني الروك طول الليل وأحتفل كل يوم
    o comprimento do pénis não é nada que vos deva envergonhar. Open Subtitles هل تعلمون يا اولاد ,طول القضيب ليس شئ يدعو للخجل
    Não se esqueça, até morrer, nunca se ria de mim. Open Subtitles الآن تذكري، بقدر طول عمرك، لا تسخري مني أبدا.
    Sabe que a miúda veio a chorar no carro até casa? Open Subtitles ان الطفلِة كَانَت يَبْكي في السيارةِ، طول الطريق الى البيت؟
    Os meus pais são membros do country club. sempre a direito! Open Subtitles أبواي عضوان في النادي الوطني إنها علي طول هذا الطريق
    É preciso estar sempre a atestá-lo e o fuel está racionado! Open Subtitles لأنه يجب ان يكون محكم طول الوقت ومادة القار مقننة
    Encontrei-o nas casas de ópio ao longo do rio. Open Subtitles ‫التقيت به في أوكار الأفيون ‫على طول النهر
    Sabes que acham que passamos o tempo a fazer amor? Open Subtitles اكنت تعرفين انهم يعتقدون اننا نمارس الحب طول الوقت؟
    todos os anos, este mesmo grupo aparece ao longo da costa ao mesmo tempo que as crias começam a nadar. Open Subtitles كل عام ، تحوم هذه المجموعة على طول الساحل في نفس الوقت بالضبط الذي تبدأ فيه الصغار بالسباحة
    Primeiro, descobrimos que ele traz um laço no bolso durante a guerra. Open Subtitles اتضح انه كان يخفي تلك الربطة في جيبه طول وقت الحرب
    o comprimento é de um metro e seis, e o peso, é de apenas 450 gramas. TED طول متر واحد وستة، والوزن ، ليس سوى 450 غراما.
    Cada uma dessas TEDTalks tem um tamanho médio de cerca de 2.300 palavras. TED كل واحدة من تلك المحادثات لديها متوسط طول حوالي 2,300 كلمة.
    Mal eu sabia que tinha sido seguida todo o caminho desde o momento em que saí da estação. TED قليلاً كان ما أدركته، لقد كنتُ متبوعةً على طول الطريق منذ اللحظة التي غادرت فيها المحطة.
    Assim que eles passarem as árvores, vão continuar junto ao rio. Open Subtitles عندما يزيلون تلك الأشجار سيركبون الخطّ على طول ذلك النهر
    São os últimos três dígitos da latitude e longitude de uma estação distribuidora de petróleo na Eritreia, com 400 corpos enterrados por baixo. Open Subtitles تلك الارقام هي خط طول و دائره عرض محطه التكرير في ارتريريا و التي بها مقبره جماعيه تحتوي علي 400 جثمان
    pelo caminho, visitámos alguns dos estranhos que me tinham escrito. TED على طول الطريق، زُرنا بعض الغرباء الذين كتبوا إليّ.
    Em última análise, uma vida mais longa, como sabemos, depende das dietas, do exercício, dos medicamentos, ou de outras coisas? TED في النهاية، هل ينتج طول العمر كما نفهمه من النظام الغذائي، أو التمارين، أو الأدوية، أو شيء آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد