ويكيبيديا

    "ظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensou
        
    • achou
        
    • pensava
        
    • pensar
        
    • pensa
        
    • pensado
        
    • acha
        
    • achavam
        
    • achar
        
    • julgou
        
    • pensam
        
    • achado
        
    • acharam
        
    • pensasse
        
    • julgava
        
    Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. Open Subtitles في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية
    Ele pensou que ficaria preso durante sete ou oito meses. Open Subtitles ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ
    E... tinhamos uma janela de vidro quer dizer, ninguém achou que ela duraria um dia, a sério. Open Subtitles وهناك تلك النافذه الزجاجيه أقصد , لااحد ظن أنها سوف تكمل يوم كامل , جديا
    Não sabia o seu valor. Só achou que lhe ficaria bem Open Subtitles لم يعتقد من أنها قيمة ظن فقط من أنها ستلائمك
    O Steve fez a única coisa que pensava que podia fazer. Open Subtitles لقد قام ستيف بالشيء الوحيد الذي ظن بأنه يمكنه فعله
    Mas continuava preocupado com aquilo, e preocupava-se tanto com aquilo que chegou ao ponto de pensar que a única coisa que podia fazer era deixar um emprego que adorava. TED لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب.
    Se ele pensa que me pode fazer suplicar, está muito enganado. Open Subtitles لو ظن أن بوسعه إجباري على التوسل، عليه التفكير مجدداً
    O Kent pensou que a colher era uma arma. Open Subtitles ظن كينت على الأرجح ان الملعقة كانت سلاحاً
    Vamos, cara. Só pensou que seria melhor se tocasse como solista. Open Subtitles هلم يا رجل، ظن انه سيلمع نجمه عندما يغني بمفرده
    pensou que eu lhe devia enfiar umas notas na tanga. Open Subtitles ظن أننا لا نفعل شي وهو الذي يدفع الفواتير
    O meu guarda pensou ver um caçador furtivo e atirou. Era o seu direito. Open Subtitles مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار
    Aposto que ouviu a treta do Gutman, ele pensou que me tinha comprado. Open Subtitles أراهن انه عندما سمع رواية جوتمان, ظن انه امسك بى,.
    Fui vê-lo, pensou que estava a pagar o seguro dos carros. Open Subtitles لقد رأيته فى حقول البترول لقد ظن أنه دفع الشيك للتأمين
    Provavelmente achou que seria como beber algumas bebidas altas, sentir-se muito bem e voltar à sua vida e dizer: Open Subtitles ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. ومن ثمّ يعود لحياته ويقول:
    Ofereci-a ao rei, ele achou que era um truque. Open Subtitles عرضتهُ على الملك لكنهُ ظن انها كانت خدعة
    Cada equipa fica com uma ideia que a outra equipa achou horrível. O desafio deles é torná-la numa coisa brilhante. TED وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع.
    Ele pensava que eu era daquelas altas Suecas louras. Open Subtitles لقد ظن أنني واحدة من السويديات الطويلات الشقراوات
    Quem pensar que essas palavras são inofensivas... ou achar que pode repetir ou concordar com o que este homem disse, que fique avisado com o castigo que vão testemunhar. Open Subtitles اذا ظن أحد أن هذا الكلام غير ضار او ظن انه يمكنه اعادة كلمات هذا الرجل فليهدد بنفس العقوبة التى ستشهدونها
    Sem dúvida descobriu que a lealdade já não é moeda corrente no reino, conforme pensa o seu pai. Open Subtitles لا شكّ قد اكتشفتِ بأنّ الولاء لم يعد عملة العالم، كما ظن أبوكِ
    Deve ter pensado que nos reunimos para ir atrás dele. Open Subtitles لابد أنه ظن أننا عدنا لنسعى خلفه مره أخرى
    Ele pensou que eu andava a enganá-lo com dois homossexuais. acha mesmo que ele percebe? Open Subtitles لقد ظن أنني اخونه مع اثنين من الشواذ انت متأكد انه حاد الملاحظة؟
    Todos os pais achavam que faziam o casal perfeito. Open Subtitles و ظن كلا الأبوين أنهم سيصنعواً ثنائياً رائعاً
    E se ele parecer velho, ou se achar isso de mim? Open Subtitles ماذا لو انه يبدو مسناً؟ ماذا لو ظن أني مسنة؟
    Ele julgou que ia cantar para a Comissão do Crime. Open Subtitles ظن انه سيعترف امام لجنه الاجرام لن يفعل ذلك
    Todos pensam isso, Ryan, ou então pensam que fizeste isso. Open Subtitles الكل ظن ذلك, وأيضاً ظنوا بأنك ساعتني في ذلك.
    Deve ter achado que conseguia, mas viu que era de mais para ele. Open Subtitles ربما ظن أنه يمكنه تولي المشروع ثم أدرك أن الأمر أصعب مما يمكن تحمله
    Houve alguns que acharam o casamento um pouco pobre. Open Subtitles كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء.
    Talvez ele pensasse que vinha ao meu funeral. Open Subtitles ربما ظن انه سيحضر جنازتى بدلا من عيد ميلادى
    julgava que Gettysburg Address era a morada do Lincoln. Open Subtitles حقا؟ لقد ظن ان عنوان عائله جيتيسبوج مكان اقامه لينكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد