Primeiro, não o conseguiu ver, e pensou que o quarto estivesse vazio. | Open Subtitles | في البداية لم يقدر على رؤيته و ظن أن الغرفة خالية |
Ele pensou que ficaria preso durante sete ou oito meses. | Open Subtitles | ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ |
E... tinhamos uma janela de vidro quer dizer, ninguém achou que ela duraria um dia, a sério. | Open Subtitles | وهناك تلك النافذه الزجاجيه أقصد , لااحد ظن أنها سوف تكمل يوم كامل , جديا |
Não sabia o seu valor. Só achou que lhe ficaria bem | Open Subtitles | لم يعتقد من أنها قيمة ظن فقط من أنها ستلائمك |
O Steve fez a única coisa que pensava que podia fazer. | Open Subtitles | لقد قام ستيف بالشيء الوحيد الذي ظن بأنه يمكنه فعله |
Mas continuava preocupado com aquilo, e preocupava-se tanto com aquilo que chegou ao ponto de pensar que a única coisa que podia fazer era deixar um emprego que adorava. | TED | لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب. |
Se ele pensa que me pode fazer suplicar, está muito enganado. | Open Subtitles | لو ظن أن بوسعه إجباري على التوسل، عليه التفكير مجدداً |
O Kent pensou que a colher era uma arma. | Open Subtitles | ظن كينت على الأرجح ان الملعقة كانت سلاحاً |
Vamos, cara. Só pensou que seria melhor se tocasse como solista. | Open Subtitles | هلم يا رجل، ظن انه سيلمع نجمه عندما يغني بمفرده |
pensou que eu lhe devia enfiar umas notas na tanga. | Open Subtitles | ظن أننا لا نفعل شي وهو الذي يدفع الفواتير |
O meu guarda pensou ver um caçador furtivo e atirou. Era o seu direito. | Open Subtitles | مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار |
Aposto que ouviu a treta do Gutman, ele pensou que me tinha comprado. | Open Subtitles | أراهن انه عندما سمع رواية جوتمان, ظن انه امسك بى,. |
Fui vê-lo, pensou que estava a pagar o seguro dos carros. | Open Subtitles | لقد رأيته فى حقول البترول لقد ظن أنه دفع الشيك للتأمين |
Provavelmente achou que seria como beber algumas bebidas altas, sentir-se muito bem e voltar à sua vida e dizer: | Open Subtitles | ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. ومن ثمّ يعود لحياته ويقول: |
Ofereci-a ao rei, ele achou que era um truque. | Open Subtitles | عرضتهُ على الملك لكنهُ ظن انها كانت خدعة |
Cada equipa fica com uma ideia que a outra equipa achou horrível. O desafio deles é torná-la numa coisa brilhante. | TED | وأصبح كل فريق معه فكرة ظن الفريق الآخر أنها مريعة، ومهمتهم هي تحويلها إلى شيء رائع. |
Ele pensava que eu era daquelas altas Suecas louras. | Open Subtitles | لقد ظن أنني واحدة من السويديات الطويلات الشقراوات |
Quem pensar que essas palavras são inofensivas... ou achar que pode repetir ou concordar com o que este homem disse, que fique avisado com o castigo que vão testemunhar. | Open Subtitles | اذا ظن أحد أن هذا الكلام غير ضار او ظن انه يمكنه اعادة كلمات هذا الرجل فليهدد بنفس العقوبة التى ستشهدونها |
Sem dúvida descobriu que a lealdade já não é moeda corrente no reino, conforme pensa o seu pai. | Open Subtitles | لا شكّ قد اكتشفتِ بأنّ الولاء لم يعد عملة العالم، كما ظن أبوكِ |
Deve ter pensado que nos reunimos para ir atrás dele. | Open Subtitles | لابد أنه ظن أننا عدنا لنسعى خلفه مره أخرى |
Ele pensou que eu andava a enganá-lo com dois homossexuais. acha mesmo que ele percebe? | Open Subtitles | لقد ظن أنني اخونه مع اثنين من الشواذ انت متأكد انه حاد الملاحظة؟ |
Todos os pais achavam que faziam o casal perfeito. | Open Subtitles | و ظن كلا الأبوين أنهم سيصنعواً ثنائياً رائعاً |
E se ele parecer velho, ou se achar isso de mim? | Open Subtitles | ماذا لو انه يبدو مسناً؟ ماذا لو ظن أني مسنة؟ |
Ele julgou que ia cantar para a Comissão do Crime. | Open Subtitles | ظن انه سيعترف امام لجنه الاجرام لن يفعل ذلك |
Todos pensam isso, Ryan, ou então pensam que fizeste isso. | Open Subtitles | الكل ظن ذلك, وأيضاً ظنوا بأنك ساعتني في ذلك. |
Deve ter achado que conseguia, mas viu que era de mais para ele. | Open Subtitles | ربما ظن أنه يمكنه تولي المشروع ثم أدرك أن الأمر أصعب مما يمكن تحمله |
Houve alguns que acharam o casamento um pouco pobre. | Open Subtitles | كان هناك من ظن أن العرس كان متواضعاً بعض الشيء. |
Talvez ele pensasse que vinha ao meu funeral. | Open Subtitles | ربما ظن انه سيحضر جنازتى بدلا من عيد ميلادى |
julgava que Gettysburg Address era a morada do Lincoln. | Open Subtitles | حقا؟ لقد ظن ان عنوان عائله جيتيسبوج مكان اقامه لينكون |