ويكيبيديا

    "ظنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensou
        
    • achou
        
    • pensava
        
    • achava
        
    • pensar
        
    • pensa
        
    • Pensei
        
    • julgou
        
    • pensado
        
    • acha
        
    • ela achar
        
    Ela formou esta equipa porque pensou que iríamos acabar no último lugar. Open Subtitles لقد جمعت هذا الفريق لأنها ظنت أننا كنا لننتهي بالمركز الأخير
    Ela pensou que íamos ver o filme só como amigos. Open Subtitles لقد ظنت بأننا خرجنا لمشاعدة فلم لأننا مجرد أصدقاء
    A Prelada achou que eu seria assim tão fácil de assassinar? Open Subtitles هل كبيرة الرّاهبات ظنت أنـّي يسهل قتلي إلى هذهِ الدرجة؟
    Costumavam gostar de ir à Sinfonia de Bombaim, mas a minha mãe achou que não fizeram o suficiente. Open Subtitles كانوا يحبون الذهاب إلى سمفونية مومباي، لكن العام الماضي أمي ظنت أنهم لا يبذلون مجهود كافٍ.
    E ela também assim pensava até a Emma começar a promovê-la. Open Subtitles كما ظنت هي ذلك أيضاً حتى بدأتِ تعظّمين من شأنها.
    Ela achava que estavam a fazer vudu com ela. Open Subtitles ظنت بأنهم كانو يرقصون رقصة الفودو الشرعيه عليها
    pensou que a ias salvar da sua vida trágica. Open Subtitles لقد ظنت أنك سوف تنقذها من حياتها التعيسة
    E quer o tenhas sentido ou não, o feitiço pensou que sim. Open Subtitles وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك.
    Ela fez sexo com o suspeito porque pensou que mantê-la-ia viva. Open Subtitles مارست الجنس مع المجرم لأنها ظنت أن هذا سيبقيها حية
    Tal como a sua irmã pensou que podia confiar em si. Open Subtitles تماماً مثل شقيقتك التي ظنت انه يمكنها ان تثق بك
    A mãe pensou que um exorcismo o livrasse dos demónios. Open Subtitles و امه ظنت ان طرد الارواح سيخلصه من الشياطين
    -Ela pensou que já não vinhas. -Por que não havia de vir? Open Subtitles ـ لقد ظنت إنّك لن تأتي ـ لمَ لا أتي إليها؟
    A companhia achou que os homens solteiros trabalhariam mais. Open Subtitles ظنت الشركة أن الرجال واحد العمل بجدية أكبر.
    Toda cidade achou que foi um acidente, uma tempestade maluca. Open Subtitles كل المدينة ظنت انه مجرد عاصفة في ذاك اليوم
    Ela não queria que fosse verdade. achou que os médicos estavam errados. Open Subtitles ،لم تريده أن يكون صحيحًا ظنت أن أطبائها قد يكونوا مخطئين
    Ela disse à companhia de seguros que pensava que podiam valer $12,000. Open Subtitles لقد أخبرت هي شركة التأمين ظنت أنها قد تساوي 12.000 دولار
    Ela pensava que estava a lidar com biologia humana, mas... Open Subtitles أعني، لقد ظنت أنها تتعامل مع علم الأحياء البشري
    Como ela achava que sabia o que era, ela estava a dar-me tudo o que eu queria: gentileza, compaixão. TED لأنها ظنت أنها تعلم ماهية الأمر، منحتني كل ما كنت بحاجة إليه: اللطف والشفقة.
    Não, ela afasta-me do caso se pensar que procuro uma vingança pessoal. Open Subtitles لا ، ستسحبني من القضية اذا ظنت ان دوافعي ستكون انتقامية
    Eu acho que ela pensa que eu posso estar a tentar assustá-la, com uma piada de mau gosto. Open Subtitles أظن أنها ظنت نيكو محترف في لعبة الركبي لندن أنني كنت أحاول إخافتها
    Agora é a minha vez de estar surpreso. Pensei que tínhamos planos hoje. Open Subtitles الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم
    A minha mãe julgou que tinha havido qualquer engano e ligou a Mrs. Finkel, que lhe disse que Bobby não gostava de mim e não queria que eu fosse à festa dele. TED ظنت أمي أن هذا وقع عن طريق الخطأ فهاتفت السيدة فينكل، التي أخبرتها أن بوبي لم يكن يحبني، ولم يرد وجودي في حفلته.
    O seu hebraico não era bom, e mais tarde ela confessou-me que tinha pensado que eu estava ali para instalar a Internet. TED لغتها العبرية لم تكن جيدة، ولاحقاً اعترفت أنها ظنت أنني قد أتيت لتثبيت شبكة الإنترنت.
    Deve ser a Monarca. Ela acha que quebramos o trato! Open Subtitles لابد أنها "مونروخ" لابد أنها ظنت أننا نقضنا الإتفاق
    E se ela achar mesmo que podemos viajar no tempo através de pedras? Open Subtitles ماذا لو ظنت أن بوسعك فعلاً السفر من خلال صخور صلبة للماضي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد