ويكيبيديا

    "عروس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noiva
        
    • noivas
        
    • orgulho
        
    • noivo
        
    • sereia
        
    • prometida
        
    • The Bride
        
    • nora do
        
    A última noiva a escolhê-la anulou o casamento em doze dias. Open Subtitles آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم.
    Obrigado mãezinha por me teres enviado uma noiva tão linda Open Subtitles شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً
    Está bem. Estás a planear um esquema de noiva em fuga... Open Subtitles حسناً، أنتِ تُحاولين فعل هروب عروس من نوعٍ ما، أو؟
    Não estou a ter um momento de "noiva em Fuga", em que sinto que há alguém algures para mim. Open Subtitles هذا لا يبدو كلحظة هروب عروس فما أشعر به هو أن هناك شخصٌ ما آخر موجود لأجلي.
    Todas as noivas têm de encontrar um estilo próprio. Open Subtitles وهذا هو اختيارك. كل عروس لديها للعثور على أسلوب خاص بها.
    Esperava encontrar a noiva com luz em seus olhos. Open Subtitles كنت أتوقع أشاهد عروس تغني؛ ونظرة لينة في عينها
    E se se descobrir a quem serve o sapatinho, então, por ordem real, essa rapariga será a noiva do príncipe. Open Subtitles ، ومن يناسبها الحذاء بأمر الملك تلك الفتاة ستكون عروس الأمير
    Pela Igreja de S. Pedro e por Pedro, não fará de mim uma noiva feliz! Open Subtitles الان ، فى كنيسة سانت بيتر و بيتر أيضا انه لن يجعلنى هناك عروس سعيدة
    - Não te comprometes com outra noiva? Open Subtitles ــ وألا تعد نفسك بأي عروس أخرى؟ ــ لن أفعل
    Eu ainda não tinha nascido e não a pude ver como uma noiva. Deixe-me olhar para si agora. Open Subtitles لم أراك وأنت عروس أريد أن أراك فى هذه الملابس
    para ouvir o anúncio da nova noiva do grande príncipe Humperdinck. Open Subtitles لسماع الأعلان عمن تكون عروس الأمير العظيم همبردينك
    Sem ele, em breve noiva, sinto-me confusa e perdida. Open Subtitles بدونه , رغم أني قريبا ساكون عروس ابدو بشوشه وضائعه
    Espero que a parva da minha irmã apareça. Não há casamento sem noiva. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    Agora deixa-me ver se a noiva do rei merece o seu peso em ouro. Open Subtitles والآن , لنرى ما إذا كانت عروس الملك تساوى وزنها ذهباً
    Uma das coisas que tinha era uma noiva jovem e bonita, a Sarah. Open Subtitles واحد هذه الاشياء التي حصل عليها عروس شابة جميلة
    Podes parecer-te com uma noiva, mas nunca hás-de trazer honra à tua família. Open Subtitles أنت قد تبدين مثل عروس لكنك لن تجلبي شرفك العائلي
    É tradição o padrinho... dançar com a bela noiva. Open Subtitles أعتقد انها عادة ان يرقص أجمل الرجال مع اجمل عروس
    Quero pedir a sua mão em casamento. Vai ser a noiva perfeita para o reino perfeito? Open Subtitles أنا أطلب يدكِ للزواج هلا تكونين أجمل عروس لأجمل عريس؟
    Posso dizer-te que, a dada altura, todas as noivas se sentem um pouco sobrecarregadas por estas coisas. Open Subtitles ربما هى ليست منطقه راحتك أنا أخبرك هذا فى مرحله ما كل عروس تحس بالعجز من كل هذا
    O orgulho de Filadélfia, O Garanhão Italiano, e actual campeão, Rocky Balboa. Open Subtitles عروس فيلادلفيا الحصان الأيطالى وبطل العالم للوزن الثقيل روكى بالبوا
    Simples... a noiva e o noivo sabiam dizer seis palavras entre ambos, mas foi profundamente comovente. Open Subtitles بكل بساطة, عريساً و عروس عرفا ستة كلمات بينهم وكان مؤثراً للغاية
    Terei depressa a sereia e o oceano será meu Open Subtitles قريبا سأحصل على عروس البحر تِلْك, والمحيط سيكون مِلْكاً لي.
    Se năo estivesse prometida... lhe daria um beijo de despedida. Open Subtitles ... إذا لم تكونى عروس لكنت قبلتك قبلة الوداع
    Por acaso... Passei o tempo a ler "The Bride of Lammermoor". Open Subtitles في واقع الأمر، كنتُ أقضي وقتي في قرائة "عروس لامامور"
    Faz dois dias que a nora do Saliho congelou-se com seus dois filhos. Open Subtitles . ستتجمد في غضون ساعة واحدة جمدت عروس (صلاح) حتى الموت . بعد مرور يوم هي وأطفالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد