Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. | Open Subtitles | يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور |
Se eu não souber conduzir, nunca irei arranjar um namorado, nem nunca casar e terei de adotar um rapaz como a Rosie O'Donnell. | Open Subtitles | اذا لم استطع القيادة فلن احصل على عشيق ولن استطيع الزواج ثم سأضطر إلى تبني طفل مثل روزي اودونيل |
Não vale a pena ter namorado se ele não for ao baile connosco. | Open Subtitles | ليس هناك هدف من إمتلاك عشيق إذا لم يذهب إلى الرقص معك |
Passado algum tempo, fartar-te-ás deles e terás um amante. | Open Subtitles | بعد مدة ستتعبين من الإثنين و تتخِّذين عشيق |
O seu pai verdadeiro ou é o homem que limpa a piscina... ou o amante da minha mulher. | Open Subtitles | والده الحقيق إما الرجل الذي ينظف حوض السباحة أو عشيق زوجتي |
Por que não arruma um namorado mais careta? | Open Subtitles | لما لا تحصلين على عشيق من النوع المحافظ؟ |
Ela tinha um namorado, desempregado, bêbado. Uma boa prenda. | Open Subtitles | كان لديها عشيق ، لاعمل لديه و يسكر دائماً لديها ذوق رفيع |
O júri não vai gostar de uma psicóloga que dorme com o namorado da doente. | Open Subtitles | الطبيبة النفسية التي تعاشر عشيق مريضتها كيف سيكون صدى ذلك أمام هيئة المحلفين ؟ |
O meu primeiro namorado enviou-me este poema. Estava no segundo ano na... | Open Subtitles | أول عشيق لي أعطاني هذه القصيدة .. كنت في السنة الأولى في |
Não tenho filhos para educar, marido ou namorado. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال لأربّيهم، ولا زوج، ولا عشيق |
Desculpa, tu tens um namorado ou ex namorado colorido mas andas por aí a beijar estranhos? | Open Subtitles | عفوا.. أنتي عندك عشيق سابق أو صديق مع أشياء أخرى لكنك تذهبين وتقبلين الغرباء |
Olha que se tens namorado, é a mim que o deves! | Open Subtitles | معذرة،سيّدتي، لكنكِ لديكِ عشيق الآن بسببي |
Se o namorado do Cleveland Jr. | Open Subtitles | اذا عشيق كليفليند الابن يستطيع العيش هنا |
Talvez, mas isto foi um cumprimento típico de namorado. | Open Subtitles | ربما لاكن هذا بالتأكيد تلويح من عشيق .. لا افهم .. |
O namorado da vítima estava na cidade no dia do desaparecimento, nas provas para uma equipa de basebol. | Open Subtitles | عشيق الضحية كان بالبلدة يوم اختفائها يجري اختباراً لفريق بيسبول في الدوري الثانوي |
Achas que podes chatear-me com um namorado de dois metros que parece um armário. | Open Subtitles | تظنين أنّ بإمكانكِ العبث معي بإحضاركِ عشيق بطولـ8 أقدام، و الذي يشبه الطابوق بالبنيان. |
Lembro-me quando me apanhaste em flagrante aqui... com o namorado da minha mãe. | Open Subtitles | لأتذكر عندما كشفتني بالأعلى هنا.. على السطح مع عشيق أمي |
Lembra-se do homem que mentiu ter visto na moto, quando estava com o namorado da sua irmã, o homem que com a sua ajuda, a polícia mantém preso? | Open Subtitles | أتتذكرين الذي كذبت بشأن رؤيتك له على دراجته, عندما وقفت, مع عشيق أختك, الرجل الذي ساعدت الشرطة في القبض عليه؟ |
Clifford, tenho um problema. Disseste que eu devia ter um amante. | Open Subtitles | "كلفورد"، عِنْدي مشكلة أنت قُلتَ أنه يَجِبُ أَنْ آتخذَ عشيق |
Esse fantasma tem de fazer a passagem, por isso, preciso descobrir se o Pai Natal é o amante da Jane. | Open Subtitles | بأن يعبر هذا الشبح ولهذا يجب علي أن أجد إن كانا سانتا هو عشيق جاين |
Porque é que no seu caso, você é um garanhão, e quando sou eu, sou uma "influência negativa?" | Open Subtitles | فكيف تكون عندما تفعل ذلك تكون عشيق و عندما أنا أفعل ذلك أكون مثير للشغب ؟ |
Ela é como uma mulher louca, uma louca que busca amantes em todos os lugares. | Open Subtitles | يبدو مثل إمرأة مجنونه. أمرأة مجنونه, تبحث في كل مكان عن عشيق. |