ويكيبيديا

    "عصب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nervo
        
    • nervos
        
    • vendas
        
    • venda
        
    • tendão
        
    • básicos do
        
    Aquele edifício é o nervo central da metade ocidental do planeta. Open Subtitles هذا المبنى هو عصب في النصف الغربي من الكرة الأرضية.
    Aqui estão a ver o nervo ciático de um ratinho, e conseguem ver que aquele bocado grande e gordo é fácil de identificar. TED هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة
    Temos sido capazes de ver os nervos das expressões faciais, do movimento fácil, da respiração - qualquer que seja o nervo - nervos da função urinária que rodeiam a próstata. TED استطعنا رؤية الاعصاب لتعابير الوجه ,و لحركة الوجه,و للتنفس كل عصب الاعصاب للوظائف البولية حول البروستات
    Sem vendas, e as 3 vítimas foram encontradas na mesma área, todas a alguns metros umas das outras. Open Subtitles بدون عصب للأعين، و الضحايا الثلاث وجِدوا في نفس المكان، على بعد أمتار الواحد قرب الأخر.
    Então a rapidez com que reagimos a algo depende do diâmetro do nervo. TED فالسرعة التي تتجاوب بها مع شيء تعتمد على قُطر عصب ما.
    Estes caçadores de animais nâo têm muitos nervos, só um grande nervo de aco. Open Subtitles فالشخصيات التى تصطاد الحيوانات لا تملك العديد من الأعصاب بل مجرد عصب واحد كبير
    A sua eletricidade a correr pelas tuas veias, a estalar através de ti, a viajar para cada nervo no teu corpo, como um choque. Open Subtitles وكهربائه السارية في عروقك مطقطقة خلالك مسافرة لكل عصب في جسدك كالصدمة، لم تعد نفسك الآن
    Aquela dama não tem um único nervo no corpo, não deve ter a espinal-medula ligada ao cérebro. Open Subtitles هذه السيدة ليس لديها عصب فى جسدها لا أعتقد أن نخاعها الشوكى متصل بمخها
    Desculpe por não ficar em pé, mas sofri um acidente... de equitação que me afectou o nervo ciático. Open Subtitles ـ اجل , اخبرني اعذرني لا يمكنني الوقوف لأنني تعرضت لحادث سقوط من الخيل و اصيب عصب الوركي
    Um dos artigos deve ter tocado num nervo sensível. Open Subtitles لابد واننى ضغط على عصب حساس لديهم باحد المقالات هنا
    Cada pêlo tem um nervo capaz de detectar até o menor traço de feromônio feminino. Open Subtitles تحتوي كل شعرة على عصب يمكنه كشف أقلّ كميات من فيرومون الأنثى.
    Acha que o nervo óptico do paciente fica no baço? Open Subtitles إلا إن كنت تظنين أن ...عصب الرؤية للمريض بالطحال
    Fazem uma pequena incisão aqui colocam um endoscópio, lesionam um pulmão e cortam um nervo junto à medula. Open Subtitles يضعون منظار يضغط الرئة ويقص عصب من اي مكان بقرب العمود الفقري
    Façam a biopsia ao nervo que acharem mais seguro. Open Subtitles خذوا عينة من أي عصب يمكنكم الوصول إليه بأمان
    Ao fazer as dissecações, encontrei um feixe de nervos localizado no palato. Open Subtitles في التشريح وجدت حزمة عصب موجودة فوق الحَفَّاف تماماً
    Quando entrar na sua circulação sanguínea, irá sentir como se todos os nervos no seu corpo estivessem activos ao mesmo tempo. Open Subtitles عندما يدخل مجراك الدموي ستشعر أن كل عصب في جسمك يطلق إشارات في الوقت نفسه
    Quando finalmente nos encontrarmos, vou fazer com que as vendas sejam divertidas novamente. Open Subtitles عندما نلتقي بالنهاية سأجعل عصب العينيين مسليا مجددا
    Se a vítima fosse vendada antes, o sangue estaria por toda a venda. Open Subtitles ان تم عصب عيون الضحايا اولا, لكانت العصبة تلوثت بالدم
    Meu Deus, eu não posso comer um tendão. Open Subtitles ياالهي, لا استطيع أن اكل عصب
    Os programas que quer diminuir ou desmantelar são os princípios básicos do Sonho Americano. Open Subtitles البرامج التي تريد إعادة تحجيمها أو تفكيكها، هي عصب الحلم الأميركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد