Aviso já que as armas me deixam muito nervoso. | Open Subtitles | فرولين، يجب أن أحذرك، الأسلحة تجعلني عصبي جدا |
Ele acaba de se divorciar. Deve sentir-se nervoso junto de mulheres. | Open Subtitles | لقد طلق لتوه من المحتمل انه عصبي ما يختص بالنساء |
Eu acho que estas a ter um esgotamento nervoso! | Open Subtitles | نعم إني أستمع أعتقد أنك مصاب بانهيار عصبي |
A amiga disse que ela estava nervosa com o encontro porque tinha engordado. | Open Subtitles | في الحقيقة، شريك غرفة لورين قال بأنّها كانت عصبي جدا حول إجتماع هذا الرجل، لأنها تضع عليها يزن البعض مؤخرا. |
Cortamos os nervos no tacto tálamo-espinhal... ali... que, como sabem, transmite neuro impulsos de dor ao cérebro. | Open Subtitles | نقطع الأعصاب ضمن منطقة المهادية، هنا كما تعرفوا عصبي ومندفع ألم وإحساس إهتزازي في الدماغ |
Acham que se combinou com os químicos da quimio e transformou o sangue dela numa toxina neurológica. | Open Subtitles | رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية و حوّل ذلك دمها إلى سم عصبي |
Eu estou nervoso o suficiente, você está realmente não ajudar. | Open Subtitles | أنا عصبي بما في الكفاية, أنت حقا لا تساعدي. |
nervoso, desengonçado, quase sem força para segurar no bastão, | Open Subtitles | عصبي بشكل كبير، بالكاد قادر على حمل الصنوبر، |
Se quer mesmo saber, está a ter um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا ما كنت تصر، إنه يمر بإنهيار عصبي |
É um tique nervoso, Ele está sempre a fazer isso. | Open Subtitles | إنه يعاني من تشنج عصبي إنه يومئ برأسه دائماً |
Eu estou a tentar não comer nada com sistema nervoso central. | Open Subtitles | أحاول ألا آكل أي شيء يحتوي على جهاز عصبي مركزي |
Alguma coisa me dizia que tinha razão para ficar nervoso. A tua reputação como hacker está acabada. | Open Subtitles | شيء ما أخبرني أنني على حق أن أكون عصبي سمعتك في عالم الهاكرز قد انتهت |
Talvez seja nervoso e tímido e transpira um bocadinho. | Open Subtitles | ربما يكون عصبي المزاج و خجول و يتعرق قليلا |
- Fui sempre um passageiro nervoso. | Open Subtitles | كما رأيتي، أكون عصبي دائماً عندما أكون مسافراً |
Não precisas de estar tao nervoso. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون عصبي جداً،كما تَعْرفُ |
É-vos mais fácil reanimar este bisturi do que consertar um sistema nervoso destruído. | Open Subtitles | أنتا لديك فرصة أكبر لأحياء هذا المشرط من إصلّاح نظام عصبي تالف |
Você poderia estar a ter uma reacção nervosa às máquinas. Vamos fazer exames. | Open Subtitles | لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات |
Há 250 nervos receptores por centímetro quadrado na ponta dos dedos. | Open Subtitles | هناك 250 رأس عصبي لكل سنتميتر مكعب في رؤوس الأصابع |
Uma desordem neurológica rara caracterizada por paralisia completa e todos os músculos voluntários no corpo com a exceção dos olhos. | Open Subtitles | إضطراب عصبي نادر متسم بشلل كامل لكل العضلات الإرادية في الجسد بإستثناء العين |
Cozinhar uma neurotoxina ia exigir um calor altíssimo, e exigia um sistema de escape vertical muito específico para o refugo. | Open Subtitles | حسنٌ، إمض قدمًا تجهيز سم عصبي سوف يتطلب حرارة عالية يتطلب نظام محدد لتدفق الهواء ونظام عادم للنفايات |
Quer dizer, não tenho muita gente com quem conviver, para além do bebé, que não diz grande coisa, e, depois, tenho um Luz Branca muito neurótico. | Open Subtitles | أعني ، ليس لدي عدد كبير من الناس لأتسكّع معه عدا عن طفلي الذي لا يقول الكثير و أيضاً لدي مرشد أبيض عصبي |
Todos os que passam pelo gabinete dela estão nervosos. | Open Subtitles | كل من يذهب إلى مكتبها , هو عصبي , حسناً ؟ |
Mas o que deixava o Elmer mesmo irritado era quando o Bugs Bunny lhe dava um beijo. Nós temos que beijar este gajo. | Open Subtitles | ولكن ماجعل إلمر عصبي جدا هو عندما قبلة ألأرنب |
Na nossa vida, vamos conhecer alguém com distúrbios neurológicos. | TED | على مدى حياتنا، سنتعرفُ على شخص يعاني من اضطراب عصبي. |
Ele é uma criança muito sensível. Está sempre muito tenso, muito nervoso. | Open Subtitles | أنه طفل ذو مستوى عالي جداً من التوتر دائماً متوتر جداً ، عصبي جداً |
Por isso, estes eletroencefalogramas permitiram-nos dar a estas crianças um diagnóstico neurológico muito mais preciso e um tratamento muito mais específico. | TED | وبالتالي هذه مجموعة أشعة تخطيط الدماغ مكنتنا من تزويد هولاء الأطفال بتشخيص عصبي أكثر دقة وعلاجًا أكثر استهدافًا للعلة. |
De um lado da fissura o nervo motor contém um neurotransmissor chamado acetilcolina. | TED | في إحدى جوانب الفجوة، تحتوي الخلية العصبية الحركية على ناقل عصبي يُسمى الأسيتيل كولين. |
Vais ter uma crise nervosa, ignora a tua namorada semi-nua. Só 2 segundos! | Open Subtitles | عندك إنهيار عصبي ، تتجاهل صديقتك النصف عارية ِ اعطني ثانيتين |
Segundo, nós desenvolvemos um protocolo neural em comum que nos permite comunicar. | TED | وثانياً، قمنا بتطوير بروتوكول عصبي مشترك والذي أجاز لنا عملية التواصل. |
Isto é o que chamamos "transferência de neurose" . | Open Subtitles | هذا يسمي انتقال عصبي اين المريض |