ويكيبيديا

    "علاقتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nós
        
    • nosso relacionamento
        
    • isto
        
    • juntos
        
    • tudo
        
    • coisas
        
    • nossa amizade
        
    • a nossa relação
        
    • somos
        
    • relações
        
    • Estamos
        
    • connosco
        
    • da nossa relação
        
    • na nossa
        
    • relação tem
        
    Talvez nunca tenha admitido que entre nós tudo havia terminado. Open Subtitles ربما لأنها لم تتقبل واقع أن علاقتنا قد إنتهت
    Preciso de saber o que queres de mim ou de nós. Open Subtitles أريد أن أعرف ما تريده منى أو من علاقتنا عموما
    Nem por isso. Não falei de nós a ninguém. Open Subtitles من غير المحتمل لم أخبر أحداً بشأن علاقتنا
    Olha. Eu sei que temos de fazer muita cirurgia no nosso relacionamento. Open Subtitles أعلم أن هناك الكثير من العمليات الجراحية التى سأجريها على علاقتنا
    Ainda não percebi. O que é que isto tem que ver connosco? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما هى علاقتنا نحن بهذا الأمر ؟
    Estamos todos juntos nisto e não quero que as coisas fiquem assim. Open Subtitles جيمعنا مشتركون في الأمر. ولا أريد أن تكون علاقتنا بهذا الشكل.
    De quanto é que te lembras sobre nós, Tony? Open Subtitles عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟
    Ontem disseste que, quando o caso acabar, nós acabamos. Open Subtitles قلتَ صباح الأمس بأنّ علاقتنا ستنتهي بانتهاء القضيّة
    Pelo menos ele tem uma relação ao contrário de nós. Open Subtitles على الأقل علاقتنا به لم يخالف اي واحد منا
    Mas contei-lhe tudo acerca de nós e ela ficou entusiasmada. Open Subtitles لكنّني حدّثتها عن علاقتنا وهي متحمّسة حيال هذا للغاية
    E acho que isto é um retrocesso para nós. Open Subtitles وأشعر أن تلك الزيارة خطوة للخلف في علاقتنا
    Tu e eu, nós começámos com o pé errado. Open Subtitles أنا وأنتَ , لقد بدأنا علاقتنا بشكلِ خاطئ.
    Achas que isso é concentrar-me em nós o suficiente? Open Subtitles أهذا تركيزٌ على علاقتنا بما فيه الكفاية ؟
    nosso relacionamento foi... tenso, mas precisamos deixar tudo isso para trás agora. Open Subtitles لقد أصبحت علاقتنا متوترة للغاية لكننا فى حاجة لترك هذا وراءنا
    Diria que o nosso relacionamento mudou significativamente, nos últimos dias. Open Subtitles أعتقد أن علاقتنا تغيّرت كثيراً في الأيام القليلة الماضية
    Então temos que ter cuidado, se quisermos o nosso relacionamento escondido. Open Subtitles لذا علينا أن نكون حذرين إذا أردنا إبقاء علاقتنا سرية
    Ainda não percebi. O que é que isto tem que ver connosco? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما هى علاقتنا نحن بهذا الأمر ؟
    E num momento de raiva, disse-lhe que estarmos juntos, o nosso amor renascido, fora um grande erro. Open Subtitles وفي نوبة غضب أخبرتُها أن علاقتنا معاً أنا رومانسيتنا المشتعلة من جديد كانت خطئاً كبيراً
    Não é nada disso. Ela estava a tentar devolver umas coisas minhas. Open Subtitles لم أقصد هذا, انها تحاول فقط إعادة علاقتنا هذا كل شىء
    Foi quando compreendi como era forte... a nossa amizade! Open Subtitles هذا عندما لاحظت كم كانت قوية علاقتنا حقاً
    Se ela descobrir a verdade, a nossa relação não a zangará, mas sim que lhe mentisse desde o início do casamento. Open Subtitles لو عرفَت بالأمر، فليست علاقتنا هي الشئ الذي سيدينك في نظرها بل حقيقة أنك كذبت عليها منذ بداية زواجكما
    somos amigos há muito tempo para isto acabar deste modo. Open Subtitles نحن صديقان منذ وقت طويل بأن تنتهى علاقتنا هكذا
    Vejo a nossa relação com os micróbios marinhos em paralelo com as relações que temos com os micróbios dos intestinos. TED أرى علاقتنا مع الميكروبات البحرية متوازية بعدة أشكال مع العلاقة التي لدينا مع الميكروبات في أحشائنا.
    Estamos a divertir-nos tanto que Estamos a gostar de ir devagar. Open Subtitles نحن نستمتع كثيراً ولا نريد أن نتسرّع في علاقتنا الآن.
    Mas, amor, tu estás sempre a dizer que precisamos de novidades para manter... a paixão e fogo da nossa relação. Open Subtitles ولكن عزيزي أنتٍ من كان يخبرني دائماً أنه علينا تجربة هذه الأشياء للحفاظ على العاطفة والإثارة في علاقتنا
    Estou mesmo farta de ti. isto põe uma pedra na nossa relação. Open Subtitles لقد ضقت ذرعاً بك حقاً ولم اعد اريد الاستمرار فى علاقتنا
    Sabes, até agora, a nossa relação tem sido muito simples. Open Subtitles تعرفين، حتى الآن علاقتنا كانت بسيطة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد