ويكيبيديا

    "على وشك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prestes a
        
    • vai
        
    • Vou
        
    • vais
        
    • está a
        
    • vamos
        
    • está quase
        
    • perto de
        
    • está para
        
    • pronto para
        
    • quase a
        
    • ia
        
    • à beira
        
    • está prestes
        
    Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. TED يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ.
    Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    ? Oh, isso é um desastre prestes a acontecer. TED سيكون ذلك كانتظار كارثة على وشك أن تحدث.
    "Importa-se se eu destruir totalmente o seu gabinete?' "Tem que se ir embora se acha que vai fazer isso", disse Marder. TED هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر.
    Não os deixes afectar-te. Não. Na verdade, Vou desafiar o programa inteiro. Open Subtitles لن يحدث، في الحقيقة أنا على وشك أن أتحدى المنهج بأكمله
    Eu estava prestes a ser pai pela primeira vez. TED كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى.
    Esta à esquerda é uma fêmea com ovos no seu tecido prestes a libertá-los na água do mar. TED هذه أنثى على اليسار مع بعض البيض فس نسيجها، وهي على وشك اطلاقه في مياه البحر.
    As chamas estavam a sair, havia fumo no ar e parecia que o estrado de madeira estava prestes a pegar fogo. TED كان اللهب يتطاير، كان الدخان في الهواء. ويبدوا أن السقف الخشبي لدينا كان على وشك أن تشتعل فيه النيران.
    Estão prestes a assistir ao esmagamento da cabeça deste filho dum pinguim! Open Subtitles كنت على وشك أن تشهد سحق الرأس من هذا أبن بطريق
    "que estamos prestes a receber, graças à Tua infinita bondade. Open Subtitles التي نحن على وشك نحصل عليها جرَاء عطائك اللامتناهي
    A maior batalha terrestre da história estava prestes a começar. Open Subtitles أضخم معركه بريه فى التاريخ على وشك أن تبدأ
    O meu irmão parecia uma bomba prestes a rebentar. Open Subtitles بدا أخي الأصغر مثل بقّة على وشك الإنفجار
    Como vê, Dr. Jones, estamos prestes a terminar uma grande demanda que se iniciou há quase dois mil anos. Open Subtitles و كما ترى الآن دكتور جونز نحن على وشك إكمال بحثنا العظيم الذى بدأ منذ ألفين عام
    Senhoras e senhores, o voo para Joanesburgo está prestes a sair. Open Subtitles سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة
    O que estou prestes a oferecer a este homem já lhe pertence Open Subtitles ما أنا على وشك تقديمه لهذا الرجل ، هو ملكه بالفعل
    As suas folhas diziam-lhe que estava prestes a ser assassinada. Open Subtitles الأوراق كانت تخبرها هي كانت على وشك أن تقتل.
    Não me diga... Diz aqui que está prestes a ser pai. Open Subtitles بحسب ماورد في ملفك، فأنت على وشك أن تصبح أباً
    Mandou-me uma mensagem, hoje. Parece que o céu vai cair sobre mim. Open Subtitles لقد بعث لى برساله السماء على وشك أن تقع على رأسى
    Nunca perdi um jogo de guerra. E não Vou começar agora. Open Subtitles انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان
    Não da casa de banho da rapariga com quem vais dormir. Open Subtitles ليس من حمام الفتاة التي انت على وشك النوم معها
    O ano está a terminar, vigário. Será que temos de continuar congelados? Open Subtitles السنة على وشك التغيير ايها الكاهن, ايجب ان نتجمد ثانية ؟
    General, estamos nas ruínas. vamos entrar na antecâmara onde encontrámos o aparelho. Open Subtitles نحن في الأطلال ، على وشك دخول الحجرة حيث وجدنا الجهاز
    está quase a acabar. Diz que tens orgulho nela. Open Subtitles الأمر على وشك الإنتهاء، أخبرها أنّك فخورٌ بها
    E se eu lhe disser que o Trevor Grant está perto de passar à lista de indisponíveis? Open Subtitles ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟
    Kim a tua mulher ligou e disse que está para entregar. Open Subtitles كيم . زوجتك اتصلت قالت أنها على وشك أن تلد
    Sim, quando o desgraçado me acertou, eu estava pronto para lhe acertar. Open Subtitles أجل. هذا الملعون لكمنى و أنا كنت على وشك أن أسحقه
    Vi a pessoa que amava quase a assassinar o meu filho. Open Subtitles لقد رأيته هو, من احببته على وشك ان يقتل ولدى
    ia dizer que o marido nunca teve a mulher de volta. Open Subtitles كنت على وشك أن اقول ان الزوج لم يسترد زوجته قط
    Foi um desastre e eles ficaram à beira da extinção. TED فإنه كان كارثة، وأنهم كانوا على وشك ضرب الجدار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد