ويكيبيديا

    "عملنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso negócio
        
    • nossa
        
    • nosso trabalho
        
    • fazemos
        
    • fazer
        
    • nossos
        
    • nós
        
    • nos
        
    • trabalhámos
        
    • de trabalho
        
    • trabalhamos
        
    • fizemos
        
    • trabalhar
        
    • trabalharmos
        
    • trabalhávamos
        
    Costumavamos ser donos do edificio. Fazia parte do nosso negócio. Open Subtitles كنّا نملك هذا المبني، لقد كان جزءاً من عملنا.
    E o pior é que o palerma falou-lhe do nosso negócio. Open Subtitles والأسوأ من هذا، أن هذا الأحمق أخبر الفتاة عن عملنا
    A nossa tarefa é seleccionar os apropriados e pavimentá-los. TED إن عملنا هو انتقاء المسارات المناسبة وتمهيدها لهم.
    Enquanto não tivermos melhores respostas a estas perguntas, na África Ocidental, o nosso trabalho ainda não acabou. TED حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد.
    Mas no próximo ano fazemos melhor se todos trabalhar-mos em conjunto. Open Subtitles ولكن السنة القدامة بامكاننا عمل الافضل اذا عملنا جميعا معا
    No nosso trabalho como educadores, há certas coisas que sabemos poder fazer. TED عملنا كمربّين يقتضي معرفتنا أنّ هناك أمورا نعلم امكانيّة قيامنا بها.
    Não há mais nada a dizer, amigos. Vamos cuidar dos nossos negócios. Open Subtitles لا يوجد شىء أخر ليقال يا حضرات دعوة نذهب الى عملنا
    Porque é que nós não acabamos os nossos negócios noutra altura? Open Subtitles لما لا نعود أنا وانت لنسيير عملنا في وقت آخر؟
    Quando trabalhamos nos EUA, a maior parte das pessoas pensa em pobreza e vê uma cara estrangeira, TED بمقتضى عملنا في الولايات المتحدة فإن معظم الناس ينظرون إلى الفقر على أنه خاص بالأجنبي.
    O Warrick e eu, uma vez, trabalhámos num caso onde dois tipos estavam a disparar um contra o outro num elevador. Open Subtitles واريك و انا عملنا على قضية كهذه من قبل كان هنالك شابيين في المصعد يطلقان النار على بعضهم البعض
    E como achas que construí o nosso negócio em primeiro lugar? Open Subtitles وكيف تظن أنني قمتُ بإنشاء عملنا هذا من البداية ؟
    Ele não percebem do nosso negócio, mas são úteis para o meu. Open Subtitles إنهما لا يفهمان عملنا لكن سيكونان ذو فائدة كبيرة في عملي
    Só Deus sabe quanto do nosso negócio de família ele tem. Open Subtitles الرب وحده يعرف كم تحدث عن عملنا إذا كانت هناك أجهزة تصنت
    - Já cumprimos a nossa parte. - Que desejas saber? Open Subtitles عملنا ما علينا الان ماذا تريد انت تعرف ؟
    E que assim nunca descobriríamos o que aprendeu sobre a nossa negociata. Open Subtitles بالطبع، إننا لم نكتشف قط ماذا كنت تعرف عن عملنا الصغير.
    Lembrem-se que dependemos dos nossos hóspedes... para a sobrevivência da nossa empresa. Open Subtitles ولابد أن تتذكروا أننا نعتمد على نزلائنا للبقاء من أجل عملنا
    Hoje venho aqui contar-vos duas histórias do nosso trabalho. TED أريد اليوم أن أخبركم قصتين قصيرتين عن عملنا.
    Eu faço desenvolvimento de sites, é o que fazemos aqui. Open Subtitles أنا أقوم بتطوير شبكة الإنترنِت فهذا عملنا جميعًا هنا.
    - Sozinha, és vulnerável, mas se trabalharem em conjunto, podem fazer muito. Open Subtitles أنت مهددة وحدك، ولكن إذا عملنا معاً كفريق سيمكنك فعل الكثير
    nós não gostamos de uniformes da polícia aqui no SIU. Open Subtitles لا نحب زي الشرطه هنا إنه يتعارض مع عملنا
    Muito bem, amigos, trabalhamos duro assim chegou o momento de nos divertir. Open Subtitles حسناً، لقد عملنا بجَهد جميعنا و آن الوقت الآن لنمرحَ قليلاً
    Quando precisámos uns dos outros, trabalhámos em conjunto e harmonia. Open Subtitles عندما أحتجنا الى بعض عملنا مع بعض وصرنا لطفاء
    Vários documentos continham pormenores da nossa relação de trabalho. Open Subtitles عدد من الملفات يحتوي على تفاصيل لعلاقة عملنا
    fizemos o que pudemos para a manter em segurança. Open Subtitles عملنا الشيء الوحيد الممكن عمله لإبقائه في مأمن.
    Caso contrário, peço-lhe que vá para casa, fique quieta e deixe-nos trabalhar. Open Subtitles وإلا فسأطلب منكِ الذهاب لمنزلك, ولا تفعلين أي شيء,وتدعينا نعمل عملنا.
    Não podemos resolver estes problemas se não trabalharmos em conjunto. TED لا يمكننا حل هذه المشاكل إلا اذا عملنا سوياً.
    O Padre sabia que trabalhávamos para o King Benny e não gostava. Open Subtitles الأب بوبي عرف بأننا عملنا للملك بيينى، وهو لم يكن مسرور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد