ويكيبيديا

    "عموم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo
        
    É o quinto maior planeta de todo o sistema solar. TED هذا هو خامس أكبر كوكب في عموم نظامنا الشمسي.
    Isso me lembra que sou pane de um todo... infinito e eterno. Open Subtitles وهذا يذكرني بأني عموم من وحدة متكاملة لا نهائية و أبدية
    Procura-se o assassino, por todo o Estado. Open Subtitles البحث مازال مستمرا في عموم الولاية الآن عن القاتل
    É usada por clubes de campo por todo o país. Open Subtitles المستعملة بشكل خاص في النوادي في عموم البلاد
    De momento, é apenas um programa piloto mas pode ser aplicado a todo o Estado. Open Subtitles الآن هي فقط برنامج تجريبي لكن يمكن أن ينمو في عموم الولاية
    Fomos contratados para analisar o risco e a sensibilidade ambiental em todas as instalações operacionais da UNR, por todo o país. Open Subtitles تمّ التعاقد معنا لإجراء تحاليل قياس الخطورة و الحساسيّة البيئيّة في جميع منشآت مؤسّسة "ألتما" العاملة في عموم البلاد
    Claro que o ACLU vê neste caso, e eu concordo, potencial para revogar as leis anti-miscigenação em todo o país. Open Subtitles بالطبع شاهد اتحاد الحريات المدنية هذا، وقد وافقتُ، على مواجهة محتملة.. مع قانون منع تمازج الأجناس في عموم البلاد.
    E o diretor da Câmara do Comércio é agora o presidente das Escolas Estúdio e está a ajudar, não só com grandes negócios, mas também com pequenos negócios por todo o país. TED و فعلا فان رئيس الغرف التجارية قد اصبح اليوم رئيسا لمجلس ادارة اتحاد المدارس الاستوديو و لا تقتصر مساعدته على الاعمال الكبيرة فحسب و لكنها ايضا تشمل الاعمال الصغيرة في عموم البلاد.
    Mas, por esta altura, Napoleão Bonaparte tinha subido ao poder em França, e tinha como missão restaurar a escravatura e a autoridade francesa por todo o império. TED في الأثناء، استتب الحكم لنابليون بونابرت في فرنسا، وأخذ على عاتقه مهمة استعادة العبودية والهيمنة الفرنسية في عموم الإمبراطورية.
    Ouvi dizer que... há milhares de casos em todo o país. Open Subtitles ...الإشاعات تقول الآلاف من هذه الحالات في عموم البلاد
    Há dez em todo o País. Open Subtitles حَصلتْ على عشَر مواقعِ في عموم البلاد.
    Fizeram disparar alarmes em todo o lado. Open Subtitles لقد أطفأت أجهزة الأنذار في عموم البناية
    contra as instalações petrolíferas em todo o país. Open Subtitles ضد مُشأت إستخراج الغاز فى عموم البلاد
    (Risos) E obtém uma estimativa de 26 mulheres em todo o Reino Unido. TED (ضحك) فتوصل إلى تقدير ل26 امرأة في عموم المملكة المتحدة.
    Uma caça ao homem desenrola-se por todo o Estado enquanto o recluso evadido Rawls, que se pensava ter sido vítima da tempestade de terça-feira, continua a iludir a polícia. Open Subtitles أي مطاردة في عموم الولاية جارية في هذه النقطة كما هرب من مدان ويلسون وردي راولس،... ... a رجلسابقايعتقدبأنّهيكونضحيّة عاصفة الثّلاثاء، يواصل مراوغة الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد