quando vim para aqui, você não era maior que seu filho. | Open Subtitles | يا ستاريت ، عندما أتيت إلى هذه المنطقة لم تكن أكبر سنا من إبنك هذا |
Ainda era muito nova quando vim viver com eles. | Open Subtitles | لم أكن كبيره جدا عندما أتيت لأعيش مع القوم |
Há dez anos, quando fui jantar a vossa casa. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات عندما أتيت لبيتكم على الغداء |
Foste a primeira pessoa que foi simpática para mim quando cheguei. | Open Subtitles | أتعلمين بأنك كنت أول شخص عاملني بلطف عندما أتيت هنا |
Quando entrei aqui a noite passada para salvar o dia, fui no mínimo um pouco condescendente e indelicada. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا الليلة الماضية، لأنقذ اليوم كنت عنيدة قليلاً وغير متساهلة هذا أقل ما يجب أن اقول |
quando vieste para o acampamento, e colocaste o sinal a vender bebidas e mulheres por 50 cêntimos... | Open Subtitles | عندما أتيت أنت لأول مرة إلى هذا المخيم وعلقت لافتة تقول إن المشروب بقطعة نقود والعلاقة بخمسين سنتاً |
Lembro-me quando chegaste aqui, a dizer o quanto admiravas o sacana! | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد |
- Sim? Lembras-te quando entraste para cá que foste treinada por outra empregada? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أتيت هنا وتدربتى على يد نادلة أخرى؟ |
quando vim até cá pela primeira vez, este belo jardim lembrou-me da vossa lengalenga infantil: | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة: |
quando vim para a ABC, no contato dizia que posso escolher minha própria música. | Open Subtitles | عندما أتيت إلي ايه بي سي ، وضعتم في العقد أني أستطيع اختيار موسيقاي |
Confiem em mim, o que aconteceu depois foi a última coisa que eu pensei quando vim para cá esta noite. | Open Subtitles | ثقوا بيّ، ما سيحدث بعد ذلك كان أبعد شيء فكّرت فيه عندما أتيت إلى هنا الليلة |
Sabes, quando vim pela 1 ª vez para este belo país, passei muito tempo em Nova Iorque. | Open Subtitles | أتعلمين عندما أتيت أول مرة إلى هذا البلد الجميل قضيت وقتاً ممتعاً في نيويورك |
Vi-o mais tarde, nas traseiras do clube, quando fui falar contigo. | Open Subtitles | ثم رأيته لاحقا في نفس اليوم يا صديقي خلف ناديك عندما أتيت لرؤيتك |
quando fui ter consigo, achei mesmo que me podia ajudar. | Open Subtitles | عندما أتيت لك في الحقيقة أتعقدت بأنك ستساعدني |
quando cheguei aqui à cidade, tinha 14 anos. | Open Subtitles | أذكر عندما أتيت إلى هذه المدينة، كنت بعمر الـ14 |
Eu não matei ninguém. Eles estavam mortos quando cheguei. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي شخص لقد كانوا موتى عندما أتيت إلى هنا |
Deviam ter visto a cara dela Quando entrei. | Open Subtitles | كان يجب عليكم مشاهدة وجه بيري عندما أتيت |
Quando entrei para a DOG pensei: | Open Subtitles | عندما أتيت لمنزل الفتيات أول مرة |
quando vieste para cá a primeira vez, era tudo novo para ti. | Open Subtitles | عندما أتيت لأول مرة إلى هنا، كل شيء في العالم كان جديدا |
quando chegaste pela primeira vez, era tudo novo. | Open Subtitles | عندما أتيت الى هنا لأول مرة كل شيء كان جديدا بالنسبة لك |
quando entraste para a polícia, não percebi se eras o novato mais burro de sempre | Open Subtitles | هل تعلم، عندما أتيت أنت لأول مرة إلى القسم لم أكن متأكداً ما إذا كنت أنت أغبى مجند مبتدئ |
Quando veio ter connosco há dias com o seu diagnóstico, não acreditámos. | Open Subtitles | عندما أتيت إلينا المرة السابقة بتشخيصها كنا نشك فى صحة الأمر |
Só percebi quando foste procurar os químicos. | Open Subtitles | لم أعرف إلا عندما أتيت لقاربى بحثاً عن المواد الملتهبة |
quando eu cheguei aqui, estava tão seguro de mim. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا في بادئ الأمر كنت واثقا من نفسي |
Quando você lá foi, eu pensava que ele estava apenas desaparecido. | Open Subtitles | عندما أتيت ظننت أنه كان مفقوداً فحسب |