ويكيبيديا

    "عنيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quis dizer
        
    • Queria dizer
        
    • sério
        
    • sincero
        
    • quero dizer
        
    • a falar
        
    • verdade
        
    • Era
        
    • querias dizer
        
    • quiseste dizer
        
    • sincera
        
    • Referia-me à
        
    • queres dizer
        
    quis dizer que ela não gostaria de alguém com caracóis tão ruivos. Open Subtitles لقد عنيت أنها لن تكون مع شخص ذو شعر أحمر مجعّد
    - foram infectados. - Não, quis dizer os infectados. Open Subtitles كلا، عنيت الأشخاص الأصليون الذين هم مصابون بالفعل..
    Não, eu Queria dizer que me sinto estranho por causa do sangue do demónio. Open Subtitles كلا, عنيت أننى أشعر بالغرابة من دماء هذا الشيطان
    Disse-te que te deixava viver, e estava a falar a sério. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا
    Mas estava a ser sincero quando falei da responsabilidade. Open Subtitles لكني عنيت في الحقيقة ما قلت حول المسؤولية.
    quero dizer, mereces ficar com alguém que te respeite. Open Subtitles عنيت فقط أنكِ تستحقين لتكوني مع شخص يحترمكِ
    Foi uma boa conversa, quis dizer tudo aquilo que disse. Open Subtitles ،كانت محادثة لطيفة جداً ولقد عنيت كل ما قلته
    O que quis dizer foi: "Estes sapatos de merda estão me matando." Open Subtitles ما عنيت قوله أن حذائى اللعين هذا يقتلنى من الألم.
    Disse o que eu quis dizer e quis dizer o que disse. Open Subtitles لا ، لقد قلت ما عنيته لقد عنيت ما قلته ، تباً
    Quando disse que o Sr. Kearns não tinha criado nada de novo, pode explicar-nos o que quis dizer com isso? Open Subtitles الآن، عندما قلت في وقت سابق أن السيد كيرنس، لم يبتدع أي شيء جديد هل توضح ماذا عنيت بذلك؟
    Não Era bem isso que eu Queria dizer. Open Subtitles لم أعنى بالظهور بمثل هذه الطريقة ذلك ليس ما عنيت
    Queria dizer que ele deve ter ido à escola no seu planeta natal. Open Subtitles عنيت أنه لا بد وأنه ذهب الى المدرسه في كوكبه
    Não, eu Queria dizer que: "Sim, são apenas uns falhados". Open Subtitles لا ،أنا عنيت ، نعم أنا أعتقد أنهما ثنائي فاشل
    Mas eu disse a sério que queria fazer esta viagem sózinho. Open Subtitles ولكني عنيت ما قلت أنني أريد خوض هذه الرحلة لوحدي
    Harvey, quando te disse que o meu plano vai acontecer quer tu queiras quer não, estava a falar a sério. Open Subtitles والجرأة لإستخدامه لو تحتم عليك الأمر عندما أخبرتك بأنني سأقوم بفكرتي سواء أعجبك الأمر أم لا عنيت ذلك
    - Sim, claro. Espera. Tudo aquilo que disse foi sincero. Open Subtitles نعم ، بالتاكيد بالمناسبة ، لقد عنيت كل كلمة
    quero dizer que reparei que não usa aliança. Open Subtitles لا، أنا فقط عنيت أنا لم ألاحظ زفاف الفرقة.
    Olha, a verdade é que eu ando a tentar salvar o mundo, uma pessoa de cada vez, mas estou destinado a algo maior. Open Subtitles , أنظري , الحقيقة هي , كنت أحاول أن أنقذ العالم لكنني أنقذ شخصاً واحداً في المرة لكني عنيت لشئ أكبر
    O que disseste ao júri Era mesmo verdade, não Era? Open Subtitles لقد عنيت حقا ما قلته لهيئة المحلفين, اليس كذلك؟
    E querias dizer que só saí com duas mulheres, incluindo a Judith? Open Subtitles وهل عنيت أنني لم أواعد سوى فتاتين بضمن ذالك جودث
    O que é que exactamente quiseste dizer - com "não fui eu"? Open Subtitles امم , ماذا عنيت بالضبط عندما قلت أنّه لم يكن أنت؟
    Deixa-me dizer-te uma coisa: Fui sincera no que disse aqui, hoje. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً لقد عنيت ما قلته اليوم بأنني أحبك
    Não me referia à descrição do barco. Referia-me à descrição do nosso homem. Open Subtitles لم أعني وصف الكتاب عنيت وصف رجلنا
    O que queres dizer é que pode dar a imagem de que sei tudo. Open Subtitles ما عنيت قوله بأنها تخرج مني كأني أعرف بكل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد