ويكيبيديا

    "عُد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Volta
        
    • Volte
        
    • Vai
        
    • Regressa
        
    •   
    • Vem
        
    • Anda
        
    • voltar
        
    • Para trás
        
    • Voltem
        
    • Regresse
        
    Volta Para trás e lidera a mahalla, que haja uma cruzada. Open Subtitles عُد وقُد المِحلّة ولِيبدأ الجِهاد عُد وقُد المِحلّة ولِيبدأ الجِهاد
    De Volta para a nossa acolhedora casinha. Anda lá. Open Subtitles عُد إلى بيتنا الصغير المريح القابع بسفح التل
    Adebisi, Volta para sua cela! A meu escritório, Schibetta! Open Subtitles عُد إلى حُجرتِكَ يا أديبيسي شيبيتا إلى مكتبي
    Sim, Volte para casa, veja a sua família, e apresente-se ao seu pai às 7:00, e depois discutiremos nomes e outros detalhes. Open Subtitles ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى
    Vai para casa e tranca as portas. Lidaremos com isto pela manhã. Open Subtitles عُد إلى البيت، و أوصد الأبواب و سنتدبر هذا الأمر صباحاً.
    Oh, Deus. Volta para dentro! Vais acabar por ser morto. Open Subtitles يا إلهي عُد للداخل , ستتسبب في مقتل نفسك
    Volta ao feijão. Isso. Agora, mais para a esquerda. Open Subtitles عُد إلى البظر، هكذا حسناً، أكثر على اليسار
    Depois trá-lo de Volta para aqui para o espetáculo no Greek. Open Subtitles ثم عُد به إلى هنا لأجل العرض على المسرح اليوناني.
    Belzebu, o Comedor dos Mortos... Volta para o inferno! Open Subtitles بإسم رئيس الشياطين عُد مرة أخرى إلى الجحيم
    Está bem, Volta à noite e dou-te os 10 mil dólares. Open Subtitles حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف
    Não, não vais. Volta para aqui. Toma o teu pequeno-almoço. Open Subtitles كلّا، لا تفعل هذا عُد إلى هنا وتناول فطورك
    - Volta quando souberes, mas superaste o primeiro obstáculo. Open Subtitles عُد إليّ عندما تعلم لكنّك تجاوزت العقبة الأوّلى
    Volta para a enfermaria, antes que deem pela tua falta. Open Subtitles عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود
    Volta para a cama. Não estamos assim tão mal. Open Subtitles عُد إلى مضجعكَ الآن الأمر ليس بهذا السوء
    Volte para o seu telescópio. Vocês formam um belo casal. Open Subtitles عُد إلي تيلسكوبك أنتما تشكلان ثنائياً جميلاً
    Volte para dentro, velho. Volte para a sua bebida. Open Subtitles ارجع إلى الداخل، أيها العجوز، عُد إلى احتساء شرابك.
    Já está. Volte para o campo de golfe para teinar a tacada. Open Subtitles لقد أنهيت عملك، عُد إلى ملعب الجولف خاصتك و إعمل على تحسين ضرباتك
    Agora Vai para casa e espera até que te diga algo. Open Subtitles عُد إلى البيتِ الآن، و انتظر حتّى تسمع منّي خبراً.
    Normalmente só fumo depois de comer. Regressa daqui a 10 minutos. Open Subtitles عموما انا أدخن بعد الأكل عُد بعد عشر دقائق
    Está quente. Ponha-lhe leite com natas e Volte. . Open Subtitles هذا حار, أضف نصف ونصف, ثم عُد إذهب.
    Vem para este lado. Open Subtitles نحن نعيش فى الواقع عُد إلى جانبنا الواقعى
    Chegar, encontrar a nossa gente, e voltar sãos e salvos. Open Subtitles تقدم للداخل وأجد رجالنا وأطلق قنبلتك النووية , ثم عُد بسلام
    Saiam do palco. Voltem para a Escócia. Open Subtitles . قُم بالنزول من على المسرح . "عُد إلى "سكوتلاند
    Regresse ao motel e...amanhã de manhã falamos. Open Subtitles عُد إلى الفندق فحسب وسنتحدّث صباحًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد