ويكيبيديا

    "غائب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ausente
        
    • fora
        
    • ausência
        
    • desapareceu
        
    • desaparecido
        
    • não está
        
    Os primeiros três serão executados enquanto eu estiver ausente. Open Subtitles الثلاثة الذين ذكرتهم أولا سيعدمون بينما أنا غائب
    Tornou-se um branco descontraído e racista e, tal como muitos à sua volta, um toxicodependente e um pai ausente. TED ومثل الكثيرين ممن حوله، مدمن مخدرات وأب غائب.
    Apanhou um voo nocturno. Vai estar fora duas semanas. Open Subtitles حجز رحلة منتصف الليل سيكون غائب لمدة اسبوعين
    Poderias prometer ser boa enquanto eu estivesse fora. Open Subtitles كان عليك أن تعدينى بالتصرف بتعقل بينما أنا غائب
    20 minutos. E não faça batota na minha ausência. Open Subtitles 20دقيقة , ولا دكتور ولا أى أيدى لى بينما أنا غائب
    A senhora da adopção está a ligar-me e o Derek desapareceu, nem sequer me fala. Open Subtitles السيدة المسؤولة عن التبني ترسل لي نداء ديريك غائب دون عذر رسمي انه لا يتحدث معي حتى
    Ele está ausente, desaparecido, em local desconhecido. Open Subtitles انه غائب . بدون عذر. ليس ضمن الموجودين هنا , انا اسف
    O terceiro membro do grupo não está, mas tenho a certeza que volta. Open Subtitles العضو الثالث فى المجموعة غائب ولكنى متاكد انه سيعود
    Mas teve muita dificuldade em compreender o conceito de doença, algo completamente ausente na sociedade dos Houyhnhnms. Open Subtitles لكنها عجزت عن فهم فكرة المرض شيء غائب عن مجتمعهم
    Terá de ser alguém que cresceu num lar com um pai ausente. Open Subtitles إنه شخص ما يجب أن يكون قد نشأ في منزل به أب غائب
    Quiseste que me encontrasse contigo na tua casa, com o teu marido, muito convenientemente, ausente. Open Subtitles تجعلينني أقابلك بمنزلك زوجك غائب و الحمد لله
    Lembrem-se, nossos perfis são formulados não só pelo... que está presente na cena do crime, mas também pelo que está ausente. Open Subtitles تذكروا, وصفنا للمجرم يتشكل ليس مما هو موجود في المسرح فقط ولكن ما هو غائب عنه ايضا
    O senhor está fora e ela pôs a casa em pantanas. Open Subtitles إن السيد غائب وهي تقلب البيت رأساً على عقب
    Todos estes anos eu quis estar com você, embora você não estivesse fora. Open Subtitles كل هذه السنواتالتى كنت اريد ان اقديها معك بالرغم من أن أنت لم تكن غائب
    Achas mesmo que foi coincidência eu estar fora nestas duas semanas? Open Subtitles أنت لا تعتقد هي كانت صدفة بأنّني صادف أن كنت غائب هذه إسبوعي ياست إثنان؟
    Tenho certeza que algo a angustia e o patrão está fora de casa. Open Subtitles لم تأكلي شيئا مره أخرى. أنا متأكده بأنك مريضة بشيء ما والسيد غائب.
    Will ficará fora a semana toda, então estou trabalhando dobrado com o Henry. Open Subtitles ويل غائب كل الاسبوع لذا انا ملتزمة ضعف الفترة مع هنري
    Na ausência do seu irmäo, tem de dançar com Miss Dashwood. Open Subtitles اذا بما ان اخاك غائب الليله، اذا يجب أن ترقص مع الجميلة آنسه داشوود هنا
    Continuarei a cuidar da tua mulher na tua ausência. Open Subtitles سأستمر بالإعتناء بزوجتك، بينما أنت غائب.
    Sei que o meu pai está vivo, mas desapareceu grande parte da minha vida. Open Subtitles أدري أن أبي على قيد الحياة، لكنه غائب لما يقارب أغلب حياتي.
    Não. Soube que desapareceu e que sentem a falta dele o que me surpreendeu. Open Subtitles ‫لا، سمعت أنه غائب والشبان هنا ‫يفتقدونه، وهذا ما فاجأني
    O Sr. Scott está desaparecido há dois dias já, então, isso dá-lhe menos de 24h. Open Subtitles سيد سكوت غائب لمدة يومين مسبقا هذا يترك لك اقل من 24 ساعة
    Eu não sei. Tenho que tentar escrever enquanto o Phillip não está. Open Subtitles لا أدري أنا أحاول أن أكتب طالما فيليب غائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد